ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
楼主: 小白斩鸡
打印 上一主题 下一主题

[揽瓜阁精读] 8. Language influences color perception

  [复制链接]
91#
发表于 2023-3-29 13:33:21 | 只看该作者
8
Language influences color perceprion
第一段:提出现象,俄罗斯人在同一种颜色中有名字区分,亮蓝色和暗蓝色;而英国人全部称为蓝色。所以语言可能提高辨别颜色亮暗的能力,但是不清楚怎么作用。
第二段:进一步解释,这种能力取决于大脑中心。在大脑视觉任务处理方面,俄罗斯人有优势;而当口头表达时不一定。提出问题,不清楚大脑的语言处理中心和决策中心是怎么工作的,但是这确实会影响我们的能力。
第三段:开始验证,通过实验。在英国人和俄罗斯人的实验中,俄罗斯人能更快地在同一个名字的颜色中区分。但是这并不是perception的作用,因为在区别两种颜色的界限时,他们差不多。
作者态度:认为color perceprion is not just influenced by language.
关键转折: This is not simply a matter of perception
92#
发表于 2023-4-14 12:06:06 | 只看该作者
~~~

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
93#
发表于 2023-4-30 01:50:02 | 只看该作者
P1:讲了我们这么称呼颜色可能影响我们感知颜色;下面用说英语的人和说俄语的人详细说明了这个问题;并说明他们是如何相互影响的,我们还不太清楚;
P2:提出猜想,这种优势可能来自大脑的语言中枢,因为有视觉干扰,这个优势存在,有语言方面的干扰优势不存在;
P3:说明不清楚这些数据的原因,造成这些数据的原因是不清楚的,是否是语言中枢直接被包含进决策过程,或者说大脑一直等知道语言中枢更新完毕,在语言中枢允许其他决定动作在其他地方做出之前,总之分辨细小差别的能力适合我们怎么叫他们相关的;
P4:讲了一个实验来证明怎么称呼颜色影响我们怎么感知;这个实验排除了记忆因素以及不使用特殊的颜色术语;俄罗斯人辨别不同目录下颜色的速度比辨别用同一个术语的颜色更快;说英语的没有这种优势;最后用一个给不同深浅颜色划线的方式,来排除可能是颜色感知的原因;
94#
发表于 2023-5-17 23:05:42 | 只看该作者
加油

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
95#
发表于 2023-5-19 18:09:05 | 只看该作者
感谢分享!               
96#
发表于 2023-5-21 23:39:47 | 只看该作者
提出假说:PNAS的文章指出‘我们对于颜色的称呼会影响对颜色的感知’ 。说英语的人只能区分蓝色,但是说俄语的可以区分深蓝浅蓝。
已知:鉴别颜色的深浅需要更高级的能力
未确定:不确定the two(语言中区分颜色的细致程度 & 更高级的distinguish ability)如何发挥作用,因为很能难排除memorization和天生的语言能力这两个影响

这种能力来源于大脑的语言中心。举了两个例子:视觉上的干扰不会影响说俄语的人的优势,但是语言的干扰会让说俄语的人分辨能力消失 > 更难分辨两个种类,而不是分别同一种颜色大类下面的区别。

明确结论:做了一堆实验,结果是俄国人区分颜色大类更快,但是英国人没有。但这并不是perception的原因,所以最后也没有肯定这个假说。

不确定的有很多,clear的是:我们区分fine-scale(更细致的区分)能力会受到我们如何叫她的影响。
(从这些数据并不清楚是否大脑的语言处理区域直接参与决定产生的过程,还是大脑只是简单的等待直到语言中心更新后才允许对做出的决定采取行动)

Interplay  相互作用
Perception 感知
Fine-scale 精细的规模


97#
发表于 2023-5-24 09:28:37 | 只看该作者
8. language influences color perception
第一段:PNAS上的一篇论文提出怎么说颜色可能会影响我们是怎么感知颜色的。举例—>对于英语speaker来说,会把一个色谱里的颜色都称为蓝色,然而对于俄罗斯speaker来说,会区分dark blue和light blue。语言中存在对于一种颜色单独的术语似乎和一种能区分细微差别的颜色的improved能力有关。但这两种是怎么相互作用的现在还不清楚——很难定义一个不涉及记忆或不直接发挥语言能力的测试。
第二段:这种优势似乎依赖于大脑的语言中心。俄罗斯人能在一个distracting visual task中保持分数的差异;但是当包含了一项verbal distraction时,俄罗斯人的优势就消失了,对于俄罗斯人来说实际上他们更难区分属于两个不同类别的颜色,而不是注意到一个类别内的差异。
第三段:从这些数据中还不清楚大脑的语言处理区域是否直接参与决策过程,或者大脑只是等到语言中心更新后才允许对其他地方做出的决定采取任何行动。但很明显,我们做出一些精细区分的能力可能会受到我们对它们的称呼的影响。
第四段:新论文尝试给出一些关于这个topic的答案。设计了一个实验,得出的结论是:说俄语的人虽然总体上比较慢,但在识别属于两种不同类别的颜色差异方面,他们的速度始终快于识别使用同一术语命名的颜色之间的差异。说英语的人则没有这样的优势。这不仅仅是一个认知问题,当说英语的人被要求画出浅蓝和深蓝之间的界限时,他们把它放在光谱上的同一点上,就像说俄语的人把他们的两个词的界限放在同一点上一样。
98#
发表于 2023-5-28 19:33:00 发自 iPhone | 只看该作者
P1: 【提出概念】PNAS的文章表明,我们对于颜色的叫法会影响我们的认知.对于讲英语的,光谱的颜色可能都被描述为蓝色,对于讲俄语的,可以区分浅蓝和深蓝----->对于颜色叫法的细分,与提升颜色区分能力有相关性。但是没有很难融入测试:因为其无法和记忆及语言能力直接相关联
P2: 【研究试验】文章尝试回答问题:设计了一个三种不同颜色的测试,测试者需要回答基于位置匹配的颜色,该测试不需要记忆和语言能力。---->【研究发现】讲俄语的,尽管进程慢,但是可以很快识通过不同颜色叫法识别不用颜色,相比于用相同名字命名的颜色。讲英语的,不太行。
P3: 该优势依赖大脑语言中心。当一个分散的视觉任务处显示,讲俄语的区分性一致,但是当语言的干扰出现时,该优势消失:对他们来说,更难区分已经是两个不同类别的颜色,相比于他们注意到一个相同类别的不同颜色。
P4: 语言处理区域是否与决策相关还不明确,或者大脑是否简单的等待语言中心在允许开展任何对于决定行动之前更新还不明确。但可以确定的是,我们会被怎么叫它们,而影响我们做一定范围区分的能力。
99#
发表于 2023-6-21 14:20:51 | 只看该作者
主题提出:A paper 指出人们如何称呼一种颜色会影响人们如何认知它。 Call Perceive
英语speaker所有蓝色统称为blue,俄语speaker 浅蓝和深蓝会区分出不同的词语。已知的理论:一个颜色由不同词汇表达的情况是和区分精准不同 shade of color的能力相关的。(再次阐述term/call和distinguish/perceive的关系)但是对于两者的作用逻辑还未知,通过测试来得出结论是困难的,因为需要不涉及记忆或者语言直接影响。

进一步研究:新研究试图给出确定性的答案。实验设计-—给到测试者三个不同颜色的方块(三角排列,一上两下),然后测试者仅需说是否下面两个颜色的一种和上面那个是match的。(因为是直接对比匹配所以不涉及到记忆或者语言词汇)。结论是俄语speaker在match两个不同categories的颜色时(每个颜色分别对应一个词汇)要比match同一词汇的两种颜色(两个颜色对应着一个词汇)时要快。英语speaker没有这种优势。
这不仅仅是认知问题,因为当英语speaker被要求在浅蓝和深蓝间划分割线时,他们所放置的位置和俄语speaker的term所描述的浅蓝和深蓝的标准是一致的。(说明英语speaker是有浅蓝和深蓝的区分认知的,只是他们的语言term里没有对应的区分词汇)

俄语speaker的这种优势似乎是依赖大脑语言中心的。当俄语speaker被给到是视觉上干扰的任务时,上述的差异优势仍是存在的。但给到语言的干扰任务时,优势就不存在了。(再次强调语言所带来的差异性)

结论:从以上的数据中还不确定是否大脑的语言处理区域直接影响决策过程;还是决策在其他地方做好之前,大脑只是等待语言中心的更新。但是明确是人们做出精准区分的能力是受到call影响的。
100#
发表于 2023-6-23 02:02:04 | 只看该作者
P1:美国的一篇论文表明,颜色可能会影响我们对颜色的感知。过去,人们意识在一种语言中,一种颜色的单独术语的存在与似乎区分该颜色深浅细微差异的能力增强有关,但是还不清楚两者是如何相互作用的很难定义,很难设计出一个不涉及记忆或者语言能力直接发挥作用的测试。

P2:这篇论文试图就这一主题提出明确的答案,实验的内容是让测试人员看到三个不同颜色的正方形,它们排列成三角形,他们需要说出三角形底部与顶部的颜色是否一致,不涉及记忆,也不使用特定的颜色术语,研究人员测试测试者的反应时间和准确度。结果很明显,讲俄语的人在识别属于两个不同类别颜色差异比识别使用同一术语命名的颜色之间差异的更快。讲英语的人却没有这种优势,这不仅仅是一个感知问题。在另一个实验,讲英语的人会在浅蓝色和深蓝色之间放置边界,他们会把它放在光谱中的同一点,而讲俄语的人会像在两个术语中放置边界一样。

P3: 这些优势似乎依赖与大脑的语言中枢,但面对分散注意力的视觉任务时,讲俄语的优势仍然存在,但是当语言干扰包括在内时,他们的优势就消失了,属于两个不同类别的颜色实际上变得比注意到一个类别内的差异更困难。但是这些数据并不能确定大脑语言处理区域是否参与了决策过程,或是在允许对于其它地方做出决定前,大脑只是简单的等待知道语言中心更新的时候。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-4-27 23:30
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部