evoke 产生,引起 pamphlet 小册子 ornate 华丽的,装饰的 ostensibly 表面上,明显地 riparian 河边的,水滨的,河岸拥有人 stare decisis 遵循先例 irrigate 浇灌 judicial 司法的
从MI引入,说要重现老加州风采实际上却是华丽的西班牙建筑,和美国人来之前完全不一样
介绍州立法院表面上(ostensibly (-))基于hispanic law的水权理论,但这与西班牙或墨西哥的法律传统完全不同 1)城市和水滨的水权是绝对的专有的(尽管他们对历史上共享水权这件事有认知 2)在某些州仍被沿用,1975 pueblo例子(遵循先例但毫无历史基础)
介绍communal water system:城市共享水权,特别当短缺的时候 河岸拥有者不自动获得水权,需要在土地权外额外著明 可追溯至中世纪西班牙,且仍在部分西南地区沿用
基于上述历史依据,许多历史学家指责十九二十世纪的州法院扭曲了西班牙传统 (however)但是历史学家将这种歪曲归因于 1)司法上缺乏对西班牙的认知;2)没有讲西班牙即墨西哥法律文件上呈法庭 (不是法官故意为之) 没有人对十九世纪及二十世纪初案例的背景进行分析,也没有人根据庭审文件来研究论证法官有意误用西班牙法律的程度(作者观点)
第一段举例建筑点名“名不副实”这一特征,第二段介绍所谓的西班牙水权(absolute and exclusive),第三段首先介绍实际历史上的西班牙水权特征(和上文正相反)。接着阐述历史学家对这种歪曲的归因(无意的无知的),最后作者观点:没有对案件背景及法官故意的程度有足够关注。
|