"the number of people contracting Lyme disease— would likely decline. " 无论deer tick 是否吃到 infected white-footed mice in the larval stage, 只要人与white-footed mice接触会contracting Lyme disease, 则the number of people contracting Lyme disease— would not likely decline
"the number of people contracting Lyme disease— would likely decline. " 无论deer tick 是否吃到 infected white-footed mice in the larval stage, 只要人与white-footed mice接触会contracting Lyme disease, 则the number of people contracting Lyme disease— would not likely decline
而B指出,人类不能通过直接接触lyme病菌而感染,相当于排除了他因。有人认为"known"这个词多余,因而B错。我不同意。他们认为,"no known cases"指“名义上没有”,而"no cases"才是“实际上没有”。但是,从英语的角度看,"no known cases"才是“实际上没有”,而"no cases"是一种不够准确的表达方式,有点绝对化了。
而B指出,人类不能通过直接接触lyme病菌而感染,相当于排除了他因。有人认为"known"这个词多余,因而B错。我不同意。他们认为,"no known cases"指“名义上没有”,而"no cases"才是“实际上没有”。但是,从英语的角度看,"no known cases"才是“实际上没有”,而"no cases"是一种不够准确的表达方式,有点绝对化了。
而B指出,人类不能通过直接接触lyme病菌而感染,相当于排除了他因。有人认为"known"这个词多余,因而B错。我不同意。他们认为,"no known cases"指“名义上没有”,而"no cases"才是“实际上没有”。但是,从英语的角度看,"no known cases"才是“实际上没有”,而"no cases"是一种不够准确的表达方式,有点绝对化了。