ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
楼主: ciduo777
打印 上一主题 下一主题

[求助]GWD17-Q11

[复制链接]
61#
发表于 2009-8-17 23:25:00 | 只看该作者

        
ding

        

            

                
    第 56

            

原文的推理过程大致是

取消禁令--雪鹅减少--其他种类增多

题目要求是削弱

可以从两处断桥削弱

一是说取消禁令不能使雪鹅减少

二是说雪鹅减少也不能使其他种类增多

D选项说雪鹅会迁徙走,只是肯定了雪鹅减少的事实,并未起到削弱作用

B选项虽然掺杂不精准的演绎,但却包含了削弱了第一种情况:取消禁令不能使雪鹅减少

因此选B


        

    
62#
发表于 2009-8-18 07:39:00 | 只看该作者

我也错选了D……

可是我还是想不通B

谁说提早结束的时候就正好是万物复苏的时候……我觉得这是自己想的啊

63#
发表于 2009-8-18 23:25:00 | 只看该作者

还是句子理解问题。。。

64#
发表于 2009-8-24 14:08:00 | 只看该作者

Dropping是放弃,文章结论是说放弃限制,就是可以继续hunt snow geese,减少SG的数量会让被SG威胁的other species recover。问削弱,就是说不能让other recover

It has been many years since是很久以前的意思。It has been many years since I went to Paris. 很久以前我曾经去过巴黎,已经是历史了。B说,现在已经不会出现这种情况了:由于限制的原因导致hunting提前结束。就是说hunting不会因为限制的原因提前结束,而提前结束是因为SG数量减少了5%,所以说hunting不会使得SG数量减少5%à人们不喜欢打猎SG了。
        
所以人们不喜欢打猎SG,即使放开限制,可以多多的捕杀SGSG的数量不会下降,other species也因此不会recover,削弱。

65#
发表于 2010-2-24 13:48:59 | 只看该作者
应该是B没问题,但感觉这个题不好,估计是一道好题的牵强变体。

下面是一家之言:

这里的关键在于对scheduled date的理解,我认为scheduled date = when hunting has reduced the population by five percent,即scheduled date=5%,因为题目中用的是if and when,而不是if or when,所以官方有且只有一个标准,就是到5%。而hunting season应该是指“捕猎旺季”,这个没有官方规定,只是由人们兴趣所定,比如天气、假期或者捕猎兴趣。

这样,B应该理解为:禁令使得捕猎旺季在没有达到官方禁猎时间(scheduled date = when hunting has reduced the population by five percent)前就提前结束,这种情况已经有很多年了。
捕猎旺季提前结束,言外之意就是禁令使得人们捕猎欲望降低了,现在的实际情况是每年那个鹅被干掉的数量都不到5%(所以才有increase的可能,如果每年都被干掉5%,即X(1-5%)^n,这个鹅的数量不太会增加,不减少就是好事)

所以,即使5%的限制取消,捕猎兴趣降低的猎手们也不会干掉多于5%的鹅。因此鹅的数量不会锐减。

换个说法好理解:说一个老农养了条大狗,只是让它看家护院,没想到这狗胃口N大,太能吃了,老农手头紧,自己平时都节衣缩食,哪儿能让这厮随便吃。所以就规定,每天喂这个狗7成饱就行。狗也没地方投诉,只能每天挨饿。有一年,因为党的政策好(顺便弘扬一下主旋律),老农增产又增收,积压了老多粮食,自己吃不完,卖也卖不出去,但也不能眼瞅这粮食坏掉啊,于是乎老农想到了已经挨饿多年的那条可怜的大狗。心想:这次让他吃个够,这样我的粮食就不会被浪费了。

问削弱。即削弱这个结论:如果不限制7成饱,狗会吃更多的粮食。

B多年以来,这只狗还不到7成饱就不吃了。
就是说,常年的7成饱已经让这个狗的食欲和食量锐减,所以即使丰收那年让它随便吃也吃不了更多粮食,因为不到7成狗就吃饱了。吃饱了自然就不再吃了,怎会吃得更多?
66#
发表于 2010-2-24 14:40:06 | 只看该作者
翻译得好

我将题目大致翻译了一下,大家一起来讨论。
Some species of Arctic birds are threatened by recent sharp increases in the population of snow geese, which breed in the Arctic and are displacing birds of less vigorous species.  Although snow geese are a popular quarry for hunters in the southern regions where they winter, the hunting season ends if and when hunting has reduced the population by five percent, according to official estimates.  Clearly, dropping this restriction would allow the other species to recover. 1)一些在极地生活的鸟类受到了雪鹅数量急剧增加的威胁。2)这些雪鹅又是捕猎者所喜爱的猎物。3)捕猎禁令规定了每当官方估计雪鹅数量减少了5%当年的捕猎就必须结束。4)所以,作者认为取消5%的限令将有助于其他鸟类的生存(因为雪鹅数量会因为不受限制的捕猎而减少)
B.    It has been many years since the restriction led to the hunting season for snow geese being closed earlier than the scheduled date. 多年来,对雪鹅的狩猎季节总是要比预期的提前结束。
也就是说捕猎的人们其实对雪鹅不是特别感兴趣,在雪鹅数量没有减少5%前,狩猎者们就停止捕猎了。所以,即使取消禁令,也不会使雪鹅的数量下降。
欢迎讨论。

多年来,对雪鹅的狩猎季节总是要比预期的提前结束。
也就是说捕猎的人们其实对雪鹅不是特别感兴趣,在雪鹅数量没有减少5%前,狩猎者们就停止捕猎了。所以,即使取消禁令,也不会使雪鹅的数量下降。
欢迎讨论。



1)一些在极地生活的鸟类受到了雪鹅数量急剧增加的威胁。2)这些雪鹅又是捕猎者所喜爱的猎物。3)捕猎禁令规定了每当官方估计雪鹅数量减少了5%当年的捕猎就必须结束。4)所以,作者认为取消5%的限令将有助于其他鸟类的生存(因为雪鹅数量会因为不受限制的捕猎而减少)
B.    It has been many years since the restriction led to the hunting season for snow geese being closed earlier than the scheduled date. 多年来,对雪鹅的狩猎季节总是要比预期的提前结束。
也就是说捕猎的人们其实对雪鹅不是特别感兴趣,在雪鹅数量没有减少5%前,狩猎者们就停止捕猎了。所以,即使取消禁令,也不会使雪鹅的数量下降。
欢迎讨论。

多年来,对雪鹅的狩猎季节总是要比预期的提前结束。
也就是说捕猎的人们其实对雪鹅不是特别感兴趣,在雪鹅数量没有减少5%前,狩猎者们就停止捕猎了。所以,即使取消禁令,也不会使雪鹅的数量下降。
欢迎讨论。



[此贴子已经被作者于2007-4-3 17:42:26编辑过]
-- by 会员 olivetang (2007/4/3 17:34:00)
67#
发表于 2010-2-24 14:49:47 | 只看该作者
领悟了下面这句话就能选B了

B.    It has been many years since the restriction led to the hunting season for snow geese being closed earlier than the scheduled date.




仔细理解一下这句话。
It has been many years since i visited Paris
就是说我参观巴黎是很久之前的事情了。
所以,这里说的是:“禁令让狩猎季提早结束” 也是很多年前的事情了。
就是说现在已经不可能提早结束了。
就是说我现在放开让你们去打猎,你们也打不到5%。


[此贴子已经被作者于2007-5-16 17:45:19编辑过]
-- by 会员 skyzhang (2007/5/16 17:45:00)
68#
发表于 2010-2-24 20:13:37 | 只看该作者
此题我选D。
大家都没注意到下面话中的“in the soughern regions"
"snow geese are a popular quarry for hunters in the southern regions where they winter"

而这正是题眼。

原文说,狩猎区在南方某些地区。D说随着雪鹅数量增多,它们会去开辟新的过冬地区。试想,雪鹅都不来你这个狩猎区了,你放弃限制条款,对减少鹅数量还有什么用?

而B含义不明,可以理解是削弱,也可以理解是加强,这个大家都讨论很多了。自己含义都不清楚,怎么说明别的问题呢?
69#
发表于 2010-4-14 21:31:24 | 只看该作者
B:上次提前结束已经是很多年前的事情了,即这几年都没有提前结束,也就是说在scheduled date之前根本打不到5%
另,scheduled date应是官方规定的另外一个固定期限
70#
发表于 2010-4-17 12:40:09 | 只看该作者
应该是B没问题,但感觉这个题不好,估计是一道好题的牵强变体。

下面是一家之言:

这里的关键在于对scheduled date的理解,我认为scheduled date = when hunting has reduced the population by five percent,即scheduled date=5%,因为题目中用的是if and when,而不是if or when,所以官方有且只有一个标准,就是到5%。而hunting season应该是指“捕猎旺季”,这个没有官方规定,只是由人们兴趣所定,比如天气、假期或者捕猎兴趣。

这样,B应该理解为:禁令使得捕猎旺季在没有达到官方禁猎时间(scheduled date = when hunting has reduced the population by five percent)前就提前结束,这种情况已经有很多年了。
捕猎旺季提前结束,言外之意就是禁令使得人们捕猎欲望降低了,现在的实际情况是每年那个鹅被干掉的数量都不到5%(所以才有increase的可能,如果每年都被干掉5%,即X(1-5%)^n,这个鹅的数量不太会增加,不减少就是好事)

所以,即使5%的限制取消,捕猎兴趣降低的猎手们也不会干掉多于5%的鹅。因此鹅的数量不会锐减。

换个说法好理解:说一个老农养了条大狗,只是让它看家护院,没想到这狗胃口N大,太能吃了,老农手头紧,自己平时都节衣缩食,哪儿能让这厮随便吃。所以就规定,每天喂这个狗7成饱就行。狗也没地方投诉,只能每天挨饿。有一年,因为党的政策好(顺便弘扬一下主旋律),老农增产又增收,积压了老多粮食,自己吃不完,卖也卖不出去,但也不能眼瞅这粮食坏掉啊,于是乎老农想到了已经挨饿多年的那条可怜的大狗。心想:这次让他吃个够,这样我的粮食就不会被浪费了。

问削弱。即削弱这个结论:如果不限制7成饱,狗会吃更多的粮食。

B多年以来,这只狗还不到7成饱就不吃了。
就是说,常年的7成饱已经让这个狗的食欲和食量锐减,所以即使丰收那年让它随便吃也吃不了更多粮食,因为不到7成狗就吃饱了。吃饱了自然就不再吃了,怎会吃得更多?
-- by 会员 gmat928 (2010/2/24 13:48:59)

中文题编的很好,浅显易懂,很能说明问题。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-2-21 16:41
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部