|
Yangpeng 110: I bet you guys have already reviewed this scentence: This questions are political in the sense that the debate over them will inevitably be less an exploration of abstract matters in a spirit of disinterested inquiry than an acadamic matters in a spirit of disinterested inquiry than an academic power struggle in which the careers and professional fortunes of many women scholars-only now entering the academic profession in substantial numbers-will be at stake, and with them the chances for a distinctive contribution to humanistic understanding, a contribution that might be an important influence against sexism in our society. I wonder which is the last clause of this sentence paralelling with? and what does "them" stand for? Yangpeng did not give an explanation on its referent but in his translation, he meant the women scholars. And he said we could regard the last part as "with them (are) the chances..." where are was omitted. But actually my first impression is that them refer to "the careers and professional fortunes of many women scholars", and the author meant to say: with them(,) the chances for ....(are also at stake). I'm not quite sure about this interpretation and I also note that there is another "them" at the beginning part of the sentence. Do they have to refer to the same thing? If yes, the meaning of the sentence became more intricated. What about your guys' opinion?
[此贴子已经被作者于2008-8-31 0:38:12编辑过] |