以下是引用lavie在2003-9-20 12:47:00的发言: 我觉得这里produce不和make共用一个it也是ok的,因为从webster字典上可以查到produce有作不及物动词的用法: \Pro*duce"\, v. i. To yield or furnish appropriate offspring, crops, effects, consequences, or results.
我觉得a不对,that produce and make it understandable has revealed great complexity instead of underlying simplicity,这里instead of 的两边明显不对称。 况且produce是vt,也就是说后面要it,而这里省略it值得商榷,因为make it understandable是一个整体,而非produce and make it.所以我认为这个it应该是不可以公用的。