- UID
- 1485601
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2021-2-16
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
文章结构:第一段:研究者们发现了存在于佛教文学中的一种新方言,其具有重要价值意义。
通过过去十年的一些惊人的发现,在华盛顿大学和大英博物馆研究早期佛教手稿的研究者们正在证实一个长期存在的假设:佛教文学的古老传统中存在一种叫作Gandhari的方言,它是一种来源于梵语的古印度语。研究者们相信:这一原则或许将很快取得仅次于其他四大佛教经典——巴利、汉语、藏语以及一种古老而且不完整的梵语的位置。
第二段:介绍Gandhari语言的研究进展极其可能的来源。
尽管还没有发现其他有价值的Gandhari手稿,所罗门先生是少数研究该语言的研究者之一,从Brough版本,相关语言的非宗教文献,以及考古废墟中的容器铭文和硬币上来看。S先生专门研究了那些以阿姆拉语字母表为基础的神秘的Kharosthi铭文。
第三段:白桦树皮上记载有相关的考古材料
1994年,一位匿名的捐献者向图书馆捐献了29个记录在白桦树皮上的手稿碎片。Shaw先生说:“纸张和羊皮纸和白桦树皮比起来就像是铸铁一般,连这种材质的手稿都能得以保存下来完全是一个奇迹。”
第四段:介绍Gandhari的历史底蕴和在佛教中的重要性
从公元前3世纪到公元4世纪,Gandhari都是一系列强大王朝的所在地。它以丰富的考古遗迹而闻名,是印度、西方、中国以及东亚文化影响的交汇点,也是希腊人、来自北方的塞西亚侵略者的后裔、以及很多其他种族的大熔炉。考古以及以及其他证据表明Gandhari也是佛教的重要中心。
第五段:所罗门通过手稿上的记号对早期寺院做出的推断
字里行间的记号,例如”copied“表明手稿是被遗弃的,并被新制作的手稿取代。所罗门先生说,显然,寺院甚至在早期就有组织良好的手稿室和大型的图书馆。
第六段:上面的发现支持了所罗门的想法,从而再一次证实了Gandhari对于佛教的重要性
这一发现让所罗门和他的同事们相信这些文字有着巨大的重要性,因为这一发现支持Brough先生和其他一些学者很久以前提出的Gandhari假说:一些早期佛教文本的中文译本就是来源于Gandhari而非梵文原文。
文章主旨:
研究者们发现的存在于佛教文学中的一种方言Gandhari对于佛教的重要性,并且由于其发源地的地理位置产生的多文化融合也使其对于佛教的法发展有重要的历史价值。
|
|