1 . make the petition as circulated misleading to voters who...。我还是觉得as circulated是定语,as是关系代词,misleading是一个天然的形容词(字典里的词条之一)。如果misleading作名词,那就应该写成:as a circulated misleading。而且,make...as...感觉没这种用法(有make it as 但是别的意思)。不过,as circulated怎么理解不是十分重要,基本意思差不多。对修饰voters的定从的理解才重要,好在我们在这点上是一致的。
2. Local Ordinances vs. State Law
试想如果本身有禁烟法规或将有一个全州的更严厉的禁烟法规,还请什么愿呢?
没有全州性的禁烟法规,但绝大多数地方都有地方性法规。看原文:
“In one state, all cities and most towns have antismoking ordinances.”
就是说已经有local ordinances,要达成的目的是state law。这也是对那些以为要将地方禁烟法推广到全州的投票人的误导之源。
3. 准确地看清问题到底问什么很重要。
注意是问的是对那些以为要将地方禁烟法推广到全州的投票人的误导,不是其他的投票人。这个限定性定从很重要。不仅要看有没有误导,还要看误导了谁,只有可能误导而且误导的是上述这类投票人,那才能是答案。
我们来比较以下对应于B和C两个推理,看看谁有理一些:
有一些投票人以为这个petition要将其所居住地的禁烟法推广到全州,
(B)如果在农村地区的公共商店和政府行政大楼比较少,那么这个petition就会对这些以为要将地方禁烟法推广到全州的投票人产生误导,(因为达成的州法将规定在公共商店和政府行政大楼禁烟,而不是简单的全州禁烟)。
(C)如果要达成的州法将取代地方禁烟法规,而有些地方的禁烟法规比要达成的州法更严格,那么这个petition就会对这些以为要将地方禁烟法推广到全州的投票人产生误导,(因为要达成的州法和他们以为要达成的不一样)。
仔细读一读上面的两个推演,是不是觉C讲的有理?B即使可能误导,但误导了谁?误导了农村居民对吧?C也可能误导,又误导了谁?误导了问题中提到的那些以为要将地方禁烟法推广到全州的投票人对吧。所以C比较对了。
[此贴子已经被作者于2005-3-31 13:11:36编辑过] |