若採用D Over 75 percent of the energy produced in France derives from nuclear power, whereas just over 33 percent of the energy comes from nuclear power in Germany. 第一個劃線部分相當完美 the energy限定, 後面帶入produced是(which is)prodced的簡化 強調the energy是指法國生產的
但是第二個劃線部份就相當不清楚 所謂comes from並非關代解釋 只是單純說33%的energy是來自德國的核電 the energy沒有解釋就加了冠詞 代表先前提過的 變成指向法國的energy 句意出錯
如: Over 75 percent of the money saved in my account derives from my salary, whereas just over 33 percent of the money comes from my father's salary in his account.
Over 75 percent of the money saved in my account derives from salary, whereas just over 33 percent of the money comes from salary in my father's account.