杨鹏难句P35第11句 Such variations in size, shape, chemistry, cinduction speed, excitation threshold, and the like as had been demonstrated in nerve cells remained negligible in significance for any possible correlation with the manifold dimensions of mental experience. 这句话就是按照字面烦译成中文,也不晓得它到底说个啥??像这种败家的句子,到底我们需要读出什么??
Such variations in size, shape, chemistry, cinduction speed, excitation threshold, and the like as had been demonstrated in nerve cells 我认为应该是such variations as those had been demonstrated in nerve cells. the like是指相似的方面。