- UID
 - 809886
 
- 在线时间
 -  小时
 
- 注册时间
 - 2012-9-20
 
- 最后登录
 - 1970-1-1
 
- 主题
  
- 帖子
  
- 性别
 - 保密
 
 
 
 
 
 
 | 
iamyingjie 发表于 2013-5-14 10:31 ![]()  
谢谢Kim的进一步求证:) 其实我也是前两天给Cliff代班的时候查的单词受了启发,像Feminist和Masculinist ...  
版主还有一句话想请教你一下;是关于when的用法的 
 
剑桥词典中;关于“on "的解释中有一条  "on" used to show when someone is a member of a group or organization:   
 
Have you ever served on a jury? 
There are no women on the committee. 
How many people are on your staff? 
She's a researcher on a women's magazine. 
 
显然是说”on"可以用来表示…… 是某个组织成员,但是这和when有什么关系呢?为什么不说 used to show that someone is a member of a guoup or organization. 
如果我们when来翻译是不是就成了on可以用来表示某人是组织成员的时间。  这是怎么回事啊? 是我没有掌握这句话的意思呢还是我没有掌握when的用法呢?have you ever 难道不是已经表达了时间的概念? 
 
 
kimwang53 发表于 2013-5-18 23:01  
 
我在这里回复吧 
 
这知识挺基础的吧,when翻译成“当”啊,用when或that个人认为应该都可以,但意思有细微差别,when翻译当,引导时间状语;that引导宾语从句。 
 
一个是状语,补充信息;一个是宾语从句相当于宾语,这么直观的从结构上看应知道是有差别的,on 只是当某人是**一员时使用,而不是用来表明某人是**的一员。能体会到么,多看看when的用法吧 
 
have you ever不到咋回答!没看懂问题  
 
 
 
但是show是及物动词后边应该跟的是宾语从句啊!怎么会是状语从句呢? 
我觉得你的解释应该这样表达啊; on is used when someone is a member of a group 这应该才是状语从句吧! 
 
宾语从句的when不能像那样翻译吧!!     难道是我没有理解到吗?    继续疑惑中…… 
 
 
 
 
本帖最后由 kimwang53 于 2013-5-18 23:41 编辑 
 
 
1. show有vt. vi.两种词性 
 
2. 不到咋回答了,顺提问:为啥不是"on" is used to show when... ? 
 
3. 我是说that引导宾从 
 
好吧,我感觉这是高中语法,然后我高中语法也很差,高中时候一直靠语感连蒙带猜的过来的~~没认真学语法知识。。。。期待其他nn们来解答了  
 
对;show是有及物及非及物两种用法,VI;        be visible or noticeable 看得见; 可察觉出: 
 
Your petticoat is showing, Jane. 简, 你的衬裙露出来了. * Does the scar still show? 伤疤还看得出来吗? * His fear showed in his eyes. 他眼里露出恐惧的目光. * Her laziness showed in her exam results. 她平时懒惰从她的考试成绩可以看得出来. * His shirt was so thin that his vest showed through (i 
 
 
如果show在此作为不及物的话,试比较    
”on“ showed  when ……VS ”on" is used to show when ,   
比较后我们发现在恐怕没有人会说,一个人是组织会员的时候“on 就会出现( ”on“ showed  when ……),但更没有人会说;on 被用来去出现(on" is used to show ) 
 
基于上述我认为show是及物动词,when是宾语从句。所以还是回到我原来的问题上来。为什么在此用when不用that 两者的区别是什么呢? 
 
说起来,这个问题我很久以前问过,可是没有人回答。我觉得这个意思就是说”on" 用来表明某人是……组织成员。我还是把原来问题的另一个句子拿来类比一下; 
 
| “Love is when you are as concerned about someone else’s situation as you are about your own” |  
  
所有这句话的翻译都不会把when翻译出来 ,所以我在想when和that的界线到底在那里呢? 
 
 
 
 
 |   
 
 
 
 |