从OG里面摘一个来说吧,就那个著名的例子:
Scientists have recently discovered what could be the largest and oldest living organism on Earth, a giant fungus that is an interwoven filigree of mushrooms and rootlike tentacles spawned by a single fertilized spore some 10,000 years ago and extending for more than 30 acres in the soil of a Michigan forest.如果这个句子要翻译成中文去理解,我无法想象有多么困难。
但所幸的是,不需要,直接用英文思维去理解,就会很简单。现在我来演示,设想这是教授在讲课,我一边听,一边在头脑里产生问题:
Scientists have recently discovereddiscovered what?
what could be the largest and oldest living organism on EarthUmm... interesting! What is it? I can't wait to learn!
a giant fungusI don't know this stuff, please explain...
that is an interwoven filigree of mushrooms and rootlike tentaclesWell that makes sense, but I'd be appreciated if you could provide more information.
spawned by a single fertilized spore some 10,000 years ago and extending for more than 30 acres in the soil of a Michigan forest.Okay I'm clear now.
就说可以看出,这个英文语序,是跟读者的接受顺序完全一致的。而如果翻译成中文,“科学家最近发现一种________并且______又_____的像___一样的....”
哎哟我的天啊,说了这么半天,我都听不明白你要说的是个什么东西啊!!!科学家发现的是个什么东西哇,是个化石?是个化学元素?是个新大陆?....
其实英文思维就是这么回事啊,非常的直接。为什么modifier要尽量靠近它所修饰的对象?为什么前置和后置的v-ing as an adverbial modifier都能表示很自然的因果关系?.....掌握了英文思维,就仿佛是limbic brain拥有了一种正确的judgement.
----
这是我之前写的
如果阅读的时候遇到这个句子,这个句子很复杂,有n个从句,你就大体上分成n个意群,每个意群提炼主谓和重要的修饰信息,比如我提炼的:
Scientists recently discovered
what is (__est and __est) organism
A giant fungus
that is an aggregation of mushroom and X
spawn and extending
(imagine a huge picture...)以上我可以不看原句写出来,因为每一点信息量都很小,人脑的记忆单元可以容纳(不包括细节,比如我用X表示的东东,然后把原文中那些复杂的词,比如我不认识的filigree,转化为自己能接受的词,或者首字母提炼,总之知道大意就行)。然后这5点“信息单元”,并不是孤立的,而是相互联系的,就是通过我上面听教授讲课时脑子里产生的问题,来联系起来。
另外,我觉得你很聪明的啊,你提出来的这个问题,应该是很多中国学生suffer的问题,你很精确地剖析了。来听听这个,be comfortable for getting confused...just think the process as an opportunity for growing
http://blogs.hbr.org/ideacast/2012/01/the-right-mindset-for-success.html而且你的习惯很好,坚持下去,加油~
lz坚持阅读的习惯挺好的,继续保持,会有提高的。国外很多人都认同大量阅读恰恰是提高阅读能力的捷径。
我觉得,阅读的时候注意meaning-oriented,而不是追求解剖语法结构。比如,读完一个句子,脑子里想想这个句子大意是啥,用英文回忆,一般就只回忆主语+谓语(用simple language,不要那些fancy words)。这样每个句子或者分句,都是主语+谓语,在你脑海里形成一个意群。意群与意群之间,用逻辑词汇(and, but, because, ...)联系起来,所以你阅读的时候就是active reading,关注logical flow. 这样下去速度也会加快,因为你关注的是大意,而不是细枝末节。
-- by 会员 babybearmm (2012/3/22 11:38:24)
非常感谢宝贵的经验和建议,虽然我还不是很了解这个方法如何具体操作,但是感觉很有道理,也是我的阅读目标,我会努力试试看的。
因为我比较笨,如果有一个例子参考就太感谢了,嘿嘿。。。。
-- by 会员 kevin405hu (2012/3/22 22:08:00)
-- by 会员 babybearmm (2012/3/23 1:22:51)