ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1072|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[求助]翻译

[复制链接]
楼主
发表于 2007-4-29 22:49:00 | 只看该作者

[求助]翻译

Describing the conditions prevailing before a given event in such a way that the contrast with those prevailing after the event appears more striking than it actually is.

以上是OG10-Passage28-No.173的D选项.

似乎有点理解:就是在解释"夸张". 但不十分明白.

望XDJM帮忙翻译一下.

沙发
发表于 2007-4-30 01:10:00 | 只看该作者

Describeing the conditions in such a way that the contrast appears more striking than it actually is.

这样再读一下!我不知道对不对!

板凳
发表于 2007-5-2 22:09:00 | 只看该作者

通过某种方式描述一个事件前的条件,通过这种描述使事物发生前后对比更加强烈~大概就是这个意思吧

地板
发表于 2007-5-12 17:07:00 | 只看该作者

不知道我的翻译可以吗:

通过对比事件发生前后条件的描述,使该事件比实际上更能引人注目

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-5-24 16:24
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部