ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1790|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

OG35,请帮忙翻译一下吧

[复制链接]
楼主
发表于 2006-5-20 19:41:00 | 只看该作者

OG35,请帮忙翻译一下吧

35. Affirmative action is good business. So asserted the National Association of Manufacturers

while urging retention of an executive order requiring some federal contractors to set

numerical goals for hiring minorities and women. “Diversity in work force participation has

produced new ideas in management, product development, and marketing,” the association

claimed.

有人能帮我翻译一下这前两句吗?

沙发
发表于 2006-5-20 21:56:00 | 只看该作者
以下是引用FionaLiang在2006-5-20 19:41:00的发言:

35. Affirmative action is good business. So asserted the National Association of Manufacturers

while urging retention of an executive order requiring some federal contractors to set

numerical goals for hiring minorities and women. “Diversity in work force participation has

produced new ideas in management, product development, and marketing,” the association

claimed.

有人能帮我翻译一下这前两句吗?

积极的行动是件好事情。国家制造者协会如此断言,并敦促保留一项行政命令。这项命令要求一些联邦承包商在雇用少数民族和妇女方面设定量化的目标。


[此贴子已经被作者于2006-5-20 21:56:35编辑过]
板凳
发表于 2006-11-2 11:50:00 | 只看该作者

The sentence can be rewrietd as following:   the National Association of Manufacturers while urging retention of an executive order requiring some federal contractors to set numerical goals for hiring minorities and women  asserted
            so (Affirmative action is good business),
            

“Diversity in work force participation has produced new ideas in management, product development, and marketing,” the association claimed.

Is thsi more clear to understand ?

“Diversity in work force participation has produced new ideas in management, product development, and marketing,” the association claimed.

Is thsi more clear to understand ?

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-11-15 00:20
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部