RC:
拉美文学被认为是(20世纪)产物。1960年,C+PR的作家etc,创造出新writing形式。当拉美作家建立了narrative的boom,美国那边创立了截然不同写作方式。Anthology显示,us Latino letters是由早期作家艰辛培育的,他们的付出甚至没得到年轻latino作家/主流评论家的认可,这些人甚至不知道他们的存在。
小说“Rebelby”就是基于作者作为nursing corps的founder,参加revolutionary forces 在T/M边境,“Mexican revolution”期间。V在1920s很难用Spanish发表,于是1940s用英文发表,但处境差不多。多亏 contemporary scholars and the foresight of editors 想宣传拉美文化,这部小说最终在1994年发表。这也challenge了一些stereotypical misconceptions,对于当时Mexican American,尤其是women。W当时也没被算进 U.S. Latino culture,因为 lack of appreciation of his profound Puerto Rican and Spanish-American roots。如今他也被表扬,认为他的poetic sensibilities 反映了 a more hemispheric/New World application of the term “American.”
JM study(1994):W,关于Latin American origin of W’s poetry,被他父母影响,尤其是母亲。要用wide variety of cultural sources 来看他的American vision。他是 bilingual, bicultural child。JM发现:W讨论的是hemispheric America 。W是美国人/美国产物,因为妈妈是波多黎各人。
Q1: B(定位:beginning in the 1960s, Chicano and Puerto Rican authors, then Cuban Americans and more recent Latino arrivals, have produced a substantial and impressive body of writing. While writers in Latin America were establishing what has been called the “boom” of Latin American narrative)
Q2: C(定位:Carlos Williams was not included in the sphere of U.S. Latino culture due to the lack of appreciation of his profound Puerto Rican and Spanish-American roots. )
Q3:D(定位:Frustrated in her attempts to have the novel published in Spanish in the 1920s, Villegas de Magnón later wrote a version in English in the 1940s, but it met a similar fate. Thanks to the efforts of contemporary scholars and the foresight of editors dedicated to promoting Latino literature, the novel was finally published in 1994. It stands as another challenge to the stereotypical misconceptions regarding Mexican Americans, particularly women, of that era. )
Q4: C (定位:Their lonely efforts often went unrecognized by mainstream critics as well as by younger Latino authors, who were frequently unaware of their existence.)
Q5:C (定位:Commenting on Williams’s need to 'possess' America due to his 'mixed ancestry,' Marzán observes the following: 'Here Williams was discussing In the American Grain and, as in that book, the ‘America’ in question is not narrowly the United States, but the hemispheric America that Columbus stumbled onto.)
Q6: C(定位:His upbringing as a bilingual, bicultural child and his lifelong ambivalence toward his cultural origins reflect the feelings of many children of immigrants in the United States.)
Q7: D
Q8:C
RC,我的选项:BCDCCCDC,答案:BCDCCCDC
1. 定位句:beginning in the 1960s, Chicano and Puerto Rican authors, then Cuban Americans and more recent Latino arrivals, have produced a substantial and impressive body of writing. While writers in Latin America were establishing what has been called the “boom” of Latin American narrative, their U.S. counterparts were forging a distinct tradition in poetry, drama, and friction in their own voices. 并且通过排除法
2. 定位句,第二段:Similarly, for decades the poet William Carlos Williams was not included in the sphere of U.S. Latino culture due to the lack of appreciation of his profound Puerto Rican and Spanish-American roots. 说是因为缺乏对他们的寻根的理解,所以对应选项C。
3. 定位第二段前半部分,特别是定位句:It stands as another challenge to the stereotypical misconceptions regarding Mexican Americans, particularly women, of that era.
4. 定位第一段最后一句:Their lonely efforts often went unrecognized by mainstream critics as well as by younger Latino authors, who were frequently unaware of their existence.
5. 定位最后一段,His American vision cannot be totally appreciated without an understanding of the wide variety of cultural sources that informed his work和Marzán observes the following: “Here Williams was discussing In the American Grain and, as in that book, the ‘America” in question is not narrowly the United States, but the hemispheric America that Columbus stumbled onto.
6. 定位最后一段:His upbringing as a bilingual, bicultural child and his lifelong ambivalence toward his cultural origins reflect the feelings of many children of immigrants in the United States.
7. 作者的态度是appreciative的,结合文章第一段:What this anthology hopes to demonstrate, however, is that the spectacular flowering of U.S. Latino letters from the 1960s onward grew from seeds carefully and painstakingly sown by earlier writers. 转发表达出作者的写作目的和立场。