ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1251|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

请教一个句子意思,实在给弄糊涂了。

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-9-29 01:11:54 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Current feminist theory, in validating women’s own stories of their experience, has encouraged scholars of women’s history to view the use of women’s oral narratives as the methodology, next to the use of women’s written autobiography, that brings historians closest to the “reality” of women’s lives. Such narratives, unlike most standard histories, represent experience from the perspective of women, affirm the importance of women’s contributions, and furnish present-day women with historical continuity that is essential to their identity, individually and collectively.

Scholars of women’s history should, however, be as cautious about accepting oral narratives at face value as they already are about written memories. Oral narratives are no more likely than are written narratives to provide a disinterested commentary on events or people. Moreover, the stories people tell to explain themselves are shaped by narrative devices
and storytelling conventions, as well as by other cultural and historical factors, in ways that the storytellers may be unaware of. The political rhetoric of a particular era, for example, may influence women’s interpretations of the significance of their experience. Thus a woman who views the Second World War as pivotal in increasing the social acceptance of women’s paid work outside the home may reach that conclusion partly and unwittingly because of wartime rhetoric encouraging a positive view of women’s participation in such work.


文中标红的部分,即第二段的第二句话。这里的“no more likely”我的理解就是“没有更高的可能性”,换言之就是“可能性更小,或者最多同等可能性(小于等于≤)“。那也就是说,口述不能够比书面叙述有更高的可能性去提供公平的评价(对于事和人),即 口述(公平性)≤ 书面(公平性)。


但我看很多地方的解释,说no more likely的意思就是equally。我对此真心表示不理解。no more likly不应该说“小于等于”吗?
收藏收藏 收藏收藏
沙发
发表于 2017-9-29 17:00:53 | 只看该作者
口头叙事在准确反映客观事件和人物方面不比文字叙事的可能性更大。
板凳
 楼主| 发表于 2017-9-30 10:37:06 | 只看该作者
Ryuzo 发表于 2017-9-29 17:00
口头叙事在准确反映客观事件和人物方面不比文字叙事的可能性更大。

谢谢分享你的翻译。我基本上已经搞懂了,no more than在英语中的表述就是”差不多“的意思。

比如 Elon Musk has unveiled a futuristic vision of intercity rocket-propelled travel, where flights to anywhere in the world would take minutes and cost no more than the price of an economy airline ticket.


您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-7-30 11:32
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部