ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1255|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

OG12 42

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-4-5 09:32:30 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
42.      Crowdingon Mooreviile's subway frequentlyleads to delays, because it is difficult for passengers toexit from the trains. Subway ridership is projected to increase by 20 percent over the next 10 years. TheMooreville Transit Authorityplans to increase the number of daily train trips by only 5 percent over thesame period. Officials predictthat this increase is sufficient to ensure that the incidence of delaysdue to crowding does not increase.
Which of the following, if true, provides thestrongest
grounds for the officials' prediction?


(A)       Bychanging maintenance schedules, the Transit
Authority can achieve the 5 percent increase

in traintrips without purchasing any new
subway cars.


(B)       TheTransit Authority also plans a 5 percent
increase in the number of bus trips on routes
that connect to subways.

(C)       For mostcommuters who use the subway
system, there is no practical alternative public
transportation available.


(D)      Most of the projected increase in ridership is
expected to occur in off-peak hours when trains
are now sparsely used.


(E)       The 5percent increase in the number of train
trips can be achieved without an equal increase
in Transit Authority operational costs.



翻看了以前的讨论,大家的思路我明白:
subway的人拥挤导致赶train的人delay,所以政府扩大subway的乘客量20%,必然会导致拥挤的加剧。然而train trip的数量仅仅增加5%,为什么不会让delay增加
答案:计划扩大的乘客量是在train的低峰期,也就是train人少的时候,这时候train trip增加5% over the same period,所以delay一定不会增加


可是我不能理解这句话(打死我吧。。)
Crowdingon Mooreviile's subway frequently leads to delays, because it is difficult for passengers to exit from the trains.
照大家的理解是先坐subway,再坐trains,是subway的拥挤导致了train的delay
可是这里。。because it is difficult for passengers to exit from the trains。。好像是先坐trains再坐subway啊。。。。那以上推理不就不成立了?


收藏收藏 收藏收藏
6#
 楼主| 发表于 2012-4-7 09:33:17 | 只看该作者
这里的trains是省略了,应该写成subway trains。


例句: I have never seen such wide and long subway trains.
未曾看过这麽宽又长的地铁车厢
-- by 会员 lijiazhou (2012/4/6 21:25:47)


明白啦谢谢~做逻辑的时候经常被这种语言表达迷惑。。。
5#
发表于 2012-4-6 21:25:47 | 只看该作者
这里的trains是省略了,应该写成subway trains。


例句: I have never seen such wide and long subway trains.
未曾看过这麽宽又长的地铁车厢
地板
 楼主| 发表于 2012-4-6 21:07:03 | 只看该作者
嘎嘎
板凳
 楼主| 发表于 2012-4-5 14:03:00 | 只看该作者
trains理解应该是车厢吧,楼主。估计不是指火车的意思,不知道我说的是否正确。
-- by 会员 xing727 (2012/4/5 9:34:44)



啊谢谢~可是argument中,只有两个主体就是train和subway啊,还用train当车厢不是歧义多多吗。。我查了一下好像也没有把trains当车厢的用法诶。。
沙发
发表于 2012-4-5 09:34:44 | 只看该作者
trains理解应该是车厢吧,楼主。估计不是指火车的意思,不知道我说的是否正确。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-9-20 13:27
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部