ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1337|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

prep rc1 第5篇最后一个句子怎么理解,宾语后面我没读懂

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-3-12 03:13:30 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
socialist feminists and most bourgeois feministsconcurred in subordinating women's emancipation to what they considered themore important goal of liberating the entire Russian population from politicaloppression, economic backwardness, and social injustice.
收藏收藏 收藏收藏
沙发
发表于 2010-3-12 11:57:30 | 只看该作者
哭啊,一句话里好多单词不认识。

整体句子结构是 SF and most BF concurred in subordinating women's emancipation to the more important goal。即两个阵营都同意the most important goal 确实比 women's emancipation更重要。goal后面的一长串只是描述到底是什么goal而已。

关键是了解 subordinate ... to ... 这个固定用法就可以了。
板凳
 楼主| 发表于 2010-3-12 23:39:59 | 只看该作者
谢谢!每次看到这种长句子还没开起做题就害怕,每次都是我看不懂的地方就是出题点。估计啥时候跨过这个点,RC就没问题了,但是好难哦!
地板
发表于 2010-3-13 15:04:59 | 只看该作者
我的经验是,在对付长难句时,应该先理出结构来,之后再根据结构来试图理解这句话的意思。否则会越看越晕啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-8-18 10:57
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部