AI新题之一
Business executives deserve full credit for all successes in their company
这句话到底怎么翻译比较好?
谢谢。公司管理者应受完全信任,为了公司的所有成功?
举报
“A manager should function primarily as an advocate for the employees whom he or she supervises.”
一个经理应该主要作用为一个拥护人,对于他/她所管理的雇员来说,
是说经理拥护他的职员,还是经理作为职员的拥护??
谢谢。
Employees committed to their own personal success usually make the most contributions to a company’s success
职员忠于个人的成功往往对公司的成功有莫大帮助?
也是一样,我翻得烂,哪位给个精确的翻译,谢谢。
公司执管者应得一切成功的赞誉.
A manager should function primarily as an advocate for the employees whom he or she supervises.
一个管理人员首先应该作为一个鼓励者对待他或她监管的员工.
员工致力于个人的成功往往有助公司的成功.
如有不适,请指正!
发表回复
手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-2-22 21:09 京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号
ChaseDream 论坛
© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.