ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1309|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

翻译问题

[复制链接]
楼主
发表于 2005-2-16 22:03:00 | 只看该作者

翻译问题

AI新题之一


Business executives deserve full credit for all successes in their company


这句话到底怎么翻译比较好?


谢谢。公司管理者应受完全信任,为了公司的所有成功?


沙发
 楼主| 发表于 2005-2-16 22:10:00 | 只看该作者

“A manager should function primarily as an advocate for the employees whom he or she supervises.”


一个经理应该主要作用为一个拥护人,对于他/她所管理的雇员来说,


是说经理拥护他的职员,还是经理作为职员的拥护??


谢谢。

板凳
 楼主| 发表于 2005-2-16 22:13:00 | 只看该作者

Employees committed to their own personal success usually make the most contributions to a company’s success


职员忠于个人的成功往往对公司的成功有莫大帮助?


也是一样,我翻得烂,哪位给个精确的翻译,谢谢。


地板
发表于 2005-2-20 13:02:00 | 只看该作者

Business executives deserve full credit for all successes in their company

公司执管者应得一切成功的赞誉.

A manager should function primarily as an advocate for the employees whom he or she supervises.

一个管理人员首先应该作为一个鼓励者对待他或她监管的员工.

Employees committed to their own personal success usually make the most contributions to a company’s success

员工致力于个人的成功往往有助公司的成功.

如有不适,请指正!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-2-23 04:16
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部