ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1193|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

长难句阅读

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-12-8 22:23:30 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
According to Whig propaganda, women who turned out at the party's rallies gathered informtion that enabled them to mold party-loyal families, reminded men of moral values that transcended party loyalty, and conferred moral standing on the party.
问题:that enabled them to mold ... ...这句为什么不是休息 information,而是party rallies?
正确的中文翻译是:(这些集会是为了)加强使她们塑造忠于党的家庭的信息;但不理解为什么不是从党的集会中跳出来的妇女收集使她们塑造忠于党的家庭的信息?
收藏收藏 收藏收藏
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-7-15 18:36
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部