原句是“Digging at an oasis in the Egyptian desert, paleontologists have found huge fossil bones of what they say appears to have been the second most massive dinosaur that ever lived.”(http://www.hws.edu/alumni/alumnews/showwebclip.asp?webclipid=329) 这句可以理解为paleontologists have found *** of the second most massive dinosaur from desert of 指出化石的来源 from说的是化石的出土位子 我觉得D别扭的地方在于 paleontologists have found huge fossil bones from what appears to be from 应该改成of 不然from后面应该接一个地理位子
但是E
paleontologists have found huge fossil bones, which are from what appear to be
用which 避开了这个问题 说他们找到了石头 石头应该是从恐龙那里来的
如果大家觉得不对 请积极打击我 |