Criminologist: Some legislators advocate mandating a sentence of life in prison for anyone who, having twice served sentences for serious crimes, is subsequently convicted of a third serious crime. These legislators argue that such a policy would reduce crime dramatically, since it would take people with a proven tendency to commit crimes off the streets permanently. What this reasoning overlooks, however, is that people old enough to have served two prison sentences for serious crimes rarely commit more than one subsequent crime. Filling our prisons with such individuals would have exactly the opposite of the desired effect, since it would limit our ability to incarcerate younger criminals, who commit a far greater proportion of serious crimes.
我对这个答案选b,没有问题。但我不明白这篇文章的逻辑推理。
第一句话:一些立法者认为应该让那些两次犯重罪,随后第三次又犯罪的罪犯终身监禁.
第三句话:然而,这个推理忽略了那些在监狱待了两期重判的家伙已经老朽到很少能再次犯罪.
最后句话:让这些罪犯充斥在监狱与我我们的愿望相反, 因为这样监禁年轻的罪犯的能力会收到限制, 这些年轻的罪犯占严重犯罪的大比例.
由第一句话可知只有犯第3次罪的人才终身监禁。第三句说老家伙们不可能再犯第3次罪。所以我觉得这些老家伙们不可能再进监狱。可文中最后句话说这些老家伙还是可能进监狱的。我没看明白这是怎么推出来的,谁能指点一下。谢谢! |