present the results of new research suggesting that previous findings concerning one set of conditions may not be generalizable to another set of conditions.
The primary propose of the passage is to present the results of new research that suggesting that previous findings concerning one set of conditions may not be generalizable to another set of conditions.
that suggesting ... 是research的定语 that previous ...又作为宾语从句,是suggesting的宾语?
present the results of new research (suggesting that [previous findings concerning one set of conditions may not be generalizable to another set of conditions] ).
不是啦,虽然偶现在正在复习tofel,但是我认为这个句子其实挺好理解的啊.那个就是research后边有suggest有一个动词分词引导的一个从句来修饰research了啊.你可以理解为research that is suggesting ... ...对吧,但是为了句子结构比较工整,所以就省略了that is 这样子就不是定语从句了,但是你可以理解为是就想动词分词做形容词修饰其他词一样就可以了,这样子比较容易理解啊.
The primary propose of the passageis to presentthe results of new research [suggesting that previous findings (concerning one set of conditions) may not be generalizable to another set of conditions.]