以下是引用bigp在2005-1-6 21:59:00的发言: 偶的疑问是在该文章111题上。前边大家讨论了从But it was only in the early 1930’s that federal legislation prohibiting a company from maintaining its own unions with company money eventually allowed the Brotherhood to become recognized as the porters’ representative这句话中,能否看出federal legislation prohibiting a company from maintaining its own unions with company中的federal legislation与1930年之前不存在,进而得出1930年之前公司是可以maintaining its own unions with company money。我的想法是得不出来。因为eventually表明,1930年前,这个prohibiting a company from maintaining its own unions with company money 的federal legislation就已经存在了,只不过是在1930年才最终将the Brotherhood to become recognized as the porters’ representative合法化。但这点与OG相驳,故而产生此问题。能否请再点拨。谢谢。
嗯,我认为,legislation是指某条法案,一般来讲,法案一经制定即生效并将肯定无疑地发挥作用,如果按照你地说法,“federal legislation已经存在了,只不过是在1930年才最终将the Brotherhood to become recognized as the porters’ representative合法化”。这种理解是说,法令有一段时间生效却没有发挥作用。这虽然和一般情况相悖,但从语法来讲,我们不能排除你所描述的这种情况发生。
而,ETS明确告诉我们说,此句就应当理解为“in the early 1930’s it became illegal for a company to maintain its own union with company funds.”从语法来讲,这种ETS的解释也可以接受。
从本句我想,这可能是美国人的思维方式下,法律是一个发布及生效的东西,而不是可以随意曲解而上有政策下有对策的东西吧。这句就是他们的表达方式吧,虽然不是很严谨。那好,以后遇到以这种句型来描述法律的句子,我们还是按照ETS的解释来理解吧,至少在考试中应这样理解。
不是很严谨。请指正,也请大家多讨论,看看有无新思路。我个人认为,这个讨论非常重要,体现了我自己对此句原来理解存在盲点。
[此贴子已经被作者于2005-1-7 0:34:16编辑过] |