以下是引用yunchai在2004-10-11 12:11:00的发言:大全 section 11 12. Alaska regularly deposits some of its profits from the sale of oil into a special fund, with the intention to sustain the state’s economy after the exhaustion of its oil reserves. (A) fund, with the intention to sustain the state’s economy after the exhaustion of its oil reserves (B) fund, the intention of which is to sustain the state’s economy after they have exhausted their oil reserves (C) fund intended to sustain the state’s economy after oil reserves are exhausted (D) fund intended to sustain the state’s economy after exhausting its oil reserves(C) (E) fund that they intend to sustain the state’s economy after oil reserves are exhausted 为什么不能理解成为Alaska with the intention to sustain the state’s economy after the exhaustion of its oil reserves, 这样说有什么错? 或者是说its 在这里指代不清, 可是之前不使用过了一个its了吗? 请nn指点
我不是nn
我理解alaska不能intend to sustain sth.,另外oil reserves are exhausted 也比the exhaustion of its oil reserves,这里的its都是指alaska。
不知理解的对不对  |