ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1925|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

OG12帮忙翻译一下

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-11-2 22:49:06 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
In addition,given such works,Asian American studies professors might feel more free to include more challenging Asian American material in their introductory reading lists, since good reference works allow students to acquire on their own the background information necessary to interpret difficult or unfamiliar material.
不理解,帮忙翻译一下,谢谢!
收藏收藏 收藏收藏
沙发
发表于 2009-11-2 22:59:44 | 只看该作者
acquire sth on their own 后置宾语    
译:因为好的reference使学生更容易撑握背景知识, 所以有了这些材料,美国教授也许可以更自由的布置一些更富挑战的阅读材料
板凳
发表于 2009-11-3 16:33:15 | 只看该作者
顶~~~没错~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-4-29 23:47
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部