ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1086|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[求助]阅读中的一句话,怎么都看不懂

[复制链接]
楼主
发表于 2007-3-30 23:32:00 | 只看该作者

[求助]阅读中的一句话,怎么都看不懂

以下是og11第九篇阅读里的一段话,我看不懂的地方用蓝色标出来了,希望有人能指点一下~

Even professors who are experts in the field find it difficult to decide which of these to assign to students; nonexperts who teach in related areas and are looking for writings for and by Asian Americans to include in survey courses are in an even worse position.     

虽然根据上下文可以做题目,但是这句话还是不能理解究竟在讲什么                                


[此贴子已经被作者于2007-3-30 23:37:21编辑过]
沙发
发表于 2007-3-31 07:58:00 | 只看该作者

nonexperts who teach in related areas and who are looking for writings for Asian Americans and by Asian Americans to include in survey courses are in an even worse position.

原句省略太多东东了,这是恢复了的句子,如果再看不懂

nonexperts who teach in related areas and who are looking for writings for Asian Americans to include in survey courses and writings by Asian Americans to include in survey courses are in an even worse position.

再恢复就不成句型儿了~

建议看看杨鹏难句,会对你有启发,呵呵~

板凳
 楼主| 发表于 2007-4-1 00:16:00 | 只看该作者

看懂了,谢谢

嗯,我刚开始看杨鹏难句,希望能早点找到感觉~

地板
发表于 2007-4-1 01:08:00 | 只看该作者

即使是那些在该领域的专家也觉得THAT(决定将these中的具体哪些部分分配给学生去做)
            is difficult ;
而那些非专家的处境更糟糕(非专家——他们在该领域教书,并且正在寻找由Asian AmericansAsian Americansmaterials           别人写Asian Americansmaterials,  为的是把MATERIALS用在
            SURVEY COURSE
中)

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-9-6 20:43
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部