- UID
- 1553674
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2023-10-31
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
Day58 RC
第一段,研究揭示了在语言和颜色感知方面相互作用的有趣见解。语言在颜色命名方面的不同会影响我们分辨颜色的能力。
第二段,之前的研究表明了语言和颜色辨别之间的关联,但是很难捉摸,因为设计一个回避对于语言的记忆还是术语的实验很难。
第三段,在一个创新的研究里,用三角星里面的颜色去Match正方形的颜色,研究者会检验回答的准确度和速度。
第四段,结果很明确:当实验包括区分两种语言种类的颜色区分时,说俄语的在速度上优先说英语的。相反,说英语的人在语言影响颜色感知上没有这个优势。但是对于颜色的普遍感知并没有受语言影响。
第五段,进一步实验表明被观察到的优势和语言中心是相连的,语言和颜色辨别互相竞争。是语言导致了颜色辨别的结果,还是结果等待语言的确认,这个是未知,但是强调了语言对于颜色感知的重要影响。
1.B,整篇都在讲语言和颜色感知。
2.C,见第三段,倒数第二句。
3.C,第四段。
4.❌B,答案A,第五段第二句。
5.B,最后一段。
关键词:
intriguing: 有趣;耐人寻味的
perception:知觉
linguistic:语言
distinction: 差异
discern: 辨别
nomenclature: 命名法
granularity of color terminology: 颜色术语的粒度
elusive: 不可捉摸的
eschew:回避
nuance:细微 差别
unequivocal: specific,明确的
equivocal :ambiguous, vague,模稜两可
perceptual acuity :知觉敏锐度
demarcate the boundary: 划定边界
delineation: 划分
distinction: 分别
underscore: 强调
visual distraction: 视觉干扰 |
|