ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
楼主: 小白斩鸡
打印 上一主题 下一主题

[揽瓜阁精读] 256. 行星带可以折射蓝光多于红光

  [复制链接]
61#
发表于 2023-3-3 09:57:12 | 只看该作者
256.行星带可以折射蓝光多于红光
主题:自然科学——天文;类型:科普
文章主旨:科学家通过一些列线索,推断出太空颗粒的大小
文章结构:科学事实——概括天文学家做的事情——科学家推断1——科学家推断2
文章大意:
P1 事实
恒星之间的太空不是完全真空的。会包括一些原子(大部分是氢),分布得更稀薄的是固体颗粒(dust)。这些gas和dust分布在恒星之间。

P2 事实
不是所有的dust都均匀分布,星际云中的gas和dust是集中在一丛一丛中的,这些云阻挡了更远恒星发出的光,所以这些看起来是黑乎乎的。

P3 科学家做的事情
尽管星际间的颗粒都很小且远在几百光年开外,天文学家还是推断出了它们的形状、大小和组成成分。

P4 推断1
第一个线索是穿过太空中dust的星光。(fact)RT发现星际dust不仅仅是昏暗的,还比我们想象中更加的红。(claim)他认为是因为dust吸收了的短光波(蓝光)比长光波(红光)多。(example)所以地球大气的例子使得太阳在太空中更低的时候看起来更红。

P5 推断2
这个发现告诉我们dust的大小。(claim)它们必须比长光波小(因为它们对这个长度的光波几乎没有影响)。但是也必须和短光波差不多(因为它们对蓝光有更严重的影响)。(example)海浪和石头

uniformly        均匀的;相同的
interstellar cloud        星际云
clump        从
deduce        推断
dimmer        昏暗的,模糊的
62#
发表于 2023-3-3 23:02:04 | 只看该作者
行星带不是真空,有灰尘颗粒,影响短波蓝光,不影响长波红光

1.恒星之间不是真空,小火柴盒的空间含有二分之一打原子,主要是氢 。散开成固体粒子,天文学家称其为灰尘粒子。气体和尘在银河系中间散布,银河系有10万光年宽。
2.不是所有dust分布统一。有星际云,聚集密度大,能吸收光,云团看起来是黑色轮廓。
3.尽管星际间dust颗粒很小且很远,但是天文学家可以从尺寸和形状推断退关楚很多东西,甚至是他们的组成。
4.第一个线索是测试穿透空间的一半灰尘,在19世纪20年代,瑞士天文学家RT发现星际后面的恒星更暗,但是比预想的红。他推断灰尘粒子吸收更多短波蓝光。因此,从地球大气层的角度,太阳低的时候更红。
5.这个发现说明了dust 颗粒的尺寸。他们比红光波长小但是比蓝光微波长,就像好浪如果遇到小于波峰距离的突起岩石时不受影响。


63#
发表于 2023-3-4 16:11:08 | 只看该作者
d
64#
发表于 2023-3-16 13:06:10 | 只看该作者
宇宙裡型恆星跟恆星之間並不是完全真空,裡面有其他東西,大半是氫原子
更分散的還有一些星辰

這些星辰並不是均勻分布,聚集可能會變成星際星雲,這裡面氣體跟星辰會變得更緊密
,所以這個星雲就會有一個黑色的輪廓

雖然這些星際空間裡的小顆粒在好幾百光年之外,太空人還是能推估出他們的形狀、組成和大小

第一個用來推估的線索是透過光在星辰裡的穿透程度
因為Robert這個人他發現星際塵埃會比較暗也比較紅
他推測是因為這些塵埃會吸收比較多短波光(藍光),所以說地球大氣裡的物質會讓太陽看起來比較紅

這個發現也透漏了星辰的大小
他們一定小於紅光波長,因為這些星辰對於波長的影響很小,就像海浪不會被小石頭影響一樣
但星辰顆粒的大小大概是跟藍光差不多,因為他們比較能影響藍光
65#
发表于 2023-3-24 11:53:51 | 只看该作者
(一)恒星之间充斥着很多原子,即尘埃颗粒,气体和尘埃遍布在银河系中。
(二)尘埃并不是均匀分布,在有些地方会凝结成块,挡住远处恒星的光,看起来像剪影。
(三)虽然这些颗粒很小且很远,但天文学家从它们的形状和大小中得出了很多推断。
(四)R.T发现尘埃后面的恒星更暗,且颜色更红,这是因为尘埃颗粒吸收蓝光,所以太阳越低,接触地球大气的颗粒越多,颜色就更红。
(五)这一发现告诉我们尘埃颗粒的大小一定比红光的波长短,因为尘埃对波长没有什么影响。但颗粒大小约和蓝光波长差不多。
66#
发表于 2023-3-26 22:40:38 | 只看该作者
星星间的空间不是真空的, 有很多原子和氢气。分布的更稀疏的是单独的粒子,被称为粉尘谷粒。这些气体和粒子遍布银河。
但这些粉尘分布不一致。有些密度高,呈块状。呈块状的粉尘会阻碍更远的星星的光通过,所以星尘云会呈现黑色轮廓。

虽然这些“谷粒”很小且远,天文学家还是推断出了他们的大小、形状和构成情况。

第一个线索通过观察星光通过粉尘的情况发现。1920s, R发现在星际间粉尘后的星星不仅很暗,还更红。R认为粉尘吸收了更多的短波长光(蓝光),相较于长波长光(红光)。所以是哪些粉尘让太阳在地球大气层内看起来更红。

此外,这个发现还可以推断出粉尘的大小。他们一定比红光波长小,因为粉尘对于这些波长的影响相对小一些,就如同海浪并不会被比它波峰小的石头所影响。但一定和蓝色光波长差不多大小,因为粉尘是能被它影响的。
67#
发表于 2023-6-5 15:40:14 发自 iPhone | 只看该作者
time:3,49
P1
space中存在的物质
- space并不是完全真空,而是有很多氢气和固体微粒
P2
dust的分布
- dust的分布并不均匀,在interstellar clouds中,gas和dust被集聚成密度更大的一团,并block out all lights,所以是黑的
P3
宇航员从它们的大小,形状和组成可以得出很多发现
P4
一些发现
- 星光会被dust吸收,R发现interstellar旁边的stars看起来更暗,更红。
- dust grain会更多吸收短波光(蓝光),而不是长波光(红光),所以地球的大气层让太阳看起来更红
P5
P4的发现可以推测出dust grain的大小
- 小于红光的波长,与蓝光的波长相当
- 以海浪和rock为例,小石头不可能阻挡海浪
68#
发表于 2023-6-27 11:35:25 | 只看该作者
P1
-星球之间并不是完全真空的火柴盒大小的体积里一半都是atoms---mainly hydrogen
-这些颗粒状的固体遍布宇宙天文学家称之为dust grains遍布广阔的银河系
P2
-dust不是平均分散的
-interstellar clouds气体和dust密集的区域这些dust聚集在一起阻挡光线看起来就像一团黑影
P3
-Although interstellar cloudsdust很细微并且阻挡光线天文学家们依然能够推测出它们的形状大小甚至构成
P4
-第一个线索RT发现藏在interstellar clouds后面的星球虽然暗淡但是颜色更红他认为是dust grains比起长波红光吸收更多短波蓝光)。
-相似的原理地球大气的尘埃使得太阳在低处时看起来更红
P5
-这个发现告诉我们dust grains的大小一定小于红光的波长
-dust不受波长的影响就像在海里丢一颗小石头but dust grains却能严重影响蓝光波长

69#
发表于 2023-8-1 10:03:29 | 只看该作者
主题:the discovery of the dust grain
结构:星球间的物质→研究人员对其的理解
主要内容
P1
stars间的space不是vacuum。他有一个matchbox contains一些原子例如,H。一些很稀疏的物质,宇航员称其为dust grains。gas和dust在星际之间spread——galaxy、 the Milky Way。。。。。。。
P2
不是全部dust都是一个模式spread的。在这些places中,我们发现了interstellar clouds。在那里面dust&gas都是denser clumps。这些clumps就会absorb or block the light,所以看起来是a dark silhouette。
P3
尽管grains在interstellar space很微小且距离遥远,宇航员还是发现了他们的很多特征。
P4
first:在interstellar后面的stars不仅是dimmer,还比我们想象中的颜色要更红。conclusion:grain吸收更多短波(偏蓝)而较少长波(偏红)。所以我们在地球上看到的SUN看到的更红。
P5
这个discovery告诉我们dust grain的size。他们肯定小于红波长,因为他们对红色几乎没有影响——最长的rock也不超过波峰间的距离。但是grains应该和蓝波长差不多,因为他们更能影响蓝光。
70#
发表于 2023-8-28 17:43:01 | 只看该作者
256.行星带可以折射蓝光多于红光

P1: There are gas and dust in the space between stars.

P2: not all the dust is spread out uniformly. Some dusts concentrate into denser clumps. The dense concentration of dust blocks out virtually all the light from more distant stars, so the cloud appears as a dark silhouette.

P3: But scientists still are able to deduce a lot about them from their sizes and shapes, and even their composition.

P4: in 1920s, RT discovered that stars lying behind interstellar dust not only appear dimmer, but are also slightly redder. He concluded that the dust grains were absorbing more  of the shoerter wavelength (blue light) than the longer(red) wavelength.

P5: the discovery tells us the size of the dust grains. They must be smaller than the wavelength of the red light, because the dust has little effect on those wavelength. But the grains must be comparable in size to the wavelength of blue light.

Author's opinion: introduced the gas and dust between stars and point out scientists can deduce characteristics about the dust and gas. Give an example of how a scientist deduce the size of the dusts by the appearance of the stars lying behind interstellar dust.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-4-25 09:28
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部