- UID
- 1429669
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2019-11-4
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
文章大意:
分粮和佃农制是有偿劳动的替代品在没有现金能够用于支付工资的地方。收益分成的佃农提高了地主收成的部分并且在扣除生活开支和工具及供给的成本后被支付了利润的部分份额。一位佃农出售了他所筹集的东西并支付给地主一部分利润作为租金。地主或者在分成制中拥有庄稼或者在佃农制中对农作物有留置权;如果利润很低,他首先获得他的份额。佃农或者租户拿走剩下的或者,如果什么也没有剩下,预支一笔钱让他们撑到下一次收获。
渴望经济上复苏,地主几乎完全依赖于他们传统的经济作物,棉花。农业未能呈现出多样化。到1879年,棉花产量达到了它战前的峰值。
然而,棉花产量回归到高水平未能改善大多数密西西比人的命运因为棉花的价格下降在大多数战后的几十年,并且生活成本上涨。越来越多的债务迫使许多小农场主放弃他们的土地并且成为租户或收益分成的佃农。保持永久的债务因为他们可能很少挣得足够的钱付清他们每年的进步,少数人能够逃脱分成制和佃农制体系。直到二战,当棉花生产的广泛机械化使得分成制无利可图的时候,这种体制才开始消失。
生词:
sharecropping: 分粮;分成制 tenant farming: 佃农制;租佃制 substitutes:替代品 paid labor: 支付劳动 sharecropper: 收益分成的佃农 raised: 提高;增加;筹集;募集 landlord: 房东;地主;店主;老板 crop: 庄稼;收成;产量 share: 股份;股票;部分所有权;责任;贡献 deductions: 扣除 rent: 租金
desperate to: 渴望 landowners: 地主;土地所有者 almost exclusively: 几乎完全 cash crop: 经济作物 diversify: 多样化 equaled: 等于;比得上;达到 prewar peak: 战前的峰值
lot: 命运;处境 Mississippians: 密西西比人 mounting debt: 越来越多的债务
perpetual debt: 永久的债务 pay off: 付清;取得成功;贿赂;报复 yearly advances: 每年的进步 escape: 逃跑;逃脱 seldom: 不常;很少 mechanization:机械化 |
|