- UID
- 894092
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2013-6-5
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
A tiny genetic alteration may have let vertebrates leave the sea
1.总结文章中心大意
证明脊椎动物是因为基因变异而由海到陆的。
2.总结分论点或每段段落大意
P1:介绍一种脊椎动物从海到陆的说法,另一起科学家不同意,认为是基本变异推动了整个过程。
------P2:zebrafish动物学家喜欢用斑马鱼实验,因为 small,trasparent,and breed prolifically。并对它的基因改造,发现一组样本胸鳍骨头多了两块
P3:zebrafish有三个发现:1,方式和四足动物一样
2,两个骨头是有链接作用的
3,这种变化是由wasl这种蛋白质引起的
------P4:实验证明wasl对四足动物的肢体进化有作用
P5:通过对zebrafish和mice祖先的研究,进一步证明观点。
3.摘抄印象深刻或者觉得优美的句子
This was a big step, both literally and metaphorically, and evolutionary biologists have long assumed that bringing about the anatomical shift from functional fin to proto-leg which enabled it to happen required a fortuitous coincidence of several genetic mutations.
But it is not one which, as far as the team could tell by searching through the literature on embryonic development, had previously been associated by anyone with the process of limb formation in vertebrates.
4.总结文章中的生词
devonian:adj. 泥盆纪的;德文郡的
n. [地质] 泥盆纪;英国得文郡
untapped:adj. 未开发的;未使用的;塞子未开的
metaphorically:adv. 隐喻地;用比喻
anatomical:adj. 解剖的;解剖学的;结构上的
fortuitous:adj. 偶然的,意外的;幸运的
propelled:adj. 推进的
v. 推动;驱使(propel的过去分词)
tetrapod:四足动物
trio:n. 三重唱;三件一套;三个一组
n. (Trio)人名;(意)特里奥
prolifically:adv. 丰富地;多产地
tweak:v. 扭;(非正式)稍微调整机器或系统;用力拉;焦急
n. 扭;轻微调整
mutate:vi. 变化,产生突变
vt. 改变,使突变
mutant:adj. 突变的;因基因变异而不同的
n. 突变体;突变异体怪物;令人讨厌(或可怕)的事物
pectoral:adj. 胸的;肺病的
n. 胸饰;治疗胸肺药物
ulna:n. 尺骨
articulate:vt. 清晰地发(音);明确有力地表达;用关节连接;使相互连贯
vi. 发音;清楚地讲话;用关节连接起来
adj. 发音清晰的;口才好的;有关节的
n. 【动物学】有节体的动物
predate:vt. 在日期上早于(先于)
progenitor:n. 祖先;原著;起源
fibula:n. [解剖] 腓骨;扣针,搭扣
tibia:n. 胫骨;[昆] 胫节(昆虫)
rule out:排除;取消;划去;反对;阻止
5.记录阅读时间、总结时间、总时间
6m,30m,36m
Milkweed
1.总结文章中心大意
milkweed也可以影响ants和aphids的关系
2.总结分论点或每段段落大意
P1:引入话题
P2:研究人员研究milkweed
P3-5:具体研究过程以及研究结果,milkweed确实影响ants和ahpids
P6-7:总结,认为植物确实会影响共生关系
3.摘抄印象深刻或者觉得优美的句子
To find out,the researchers planted 320 milkweeds in an old field full of ant nests, picking 10 plants each from 32 genetically distinct families of full siblings.
4.总结文章中的生词
sort out:挑选出;分类
maddening:adj. 令人发狂的;使人恼火的
v. 发狂(madden的现在分词)
inconsistencies:矛盾
mutualism:n. [生态] 共栖,互利共生;互助论
play out:结束;放出;用完;做完
sibling:n. 兄弟姊妹;民族成员
ripple:n. 波纹;涟漪;[物] 涟波
vi. 起潺潺声
vt. 在…上形成波痕
n. (Ripple)人名;(英)里普尔
befuddle:v. 使糊涂,使迷惑;使昏沉,使昏迷
make sense of:搞清…的意思
5.记录阅读时间、总结时间、总时间
6m,20m,26m
|
|