- UID
- 1333346
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2018-3-14
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
https://forum.chasedream.com/thread-1349785-1-1.html
1. 长阅读是贝多芬的,全文没看懂,直接关键词搜索-- 建议看一看 有个了解 碰到这篇我真的输了...
https://forum.chasedream.com/thread-699776-1-1.html
https://www.newyorker.com/magazine/2009/08/31/taking-liberties-2
Musical Events
August 31, 2009 Issue
Taking Liberties
Reviving the art of classical improvisation.
By Alex Ross
Joshua Bell has created a moody cadenza for the Mendelssohn Violin Concerto.
The conductor Will Crutchfield, who specializes in bel-canto opera and doubles as a musicological detective, recently sat down to compare all extant recordings of “Una furtiva lagrima,” the plaintive tenor aria from Donizetti’s “L’Elisir d’Amore.” Crutchfield wanted to know what singers of various eras have done with the cadenza—the passage at the end of the aria where the orchestra halts and the tenor engages in graceful acrobatics. Donizetti included a cadenza in his score, and later supplied two alternative versions. Early recordings show singers trying out a range of possibilities, some contemplative, some florid, none the same. Then came Enrico Caruso. He first recorded “Una furtiva lagrima” in 1902, and returned to it three more times in the course of his epochal studio career. After that, tenors began replicating the stylish little display that Caruso devised: a quick up-and-down run followed by two slow, sighing phrases. Out of more than two hundred singers who have recorded the aria since Caruso’s death, how many try something different? Crutchfield counts four.
说很多音乐家在他们的乐谱后面都加一段类似freestyle的东西,这样可以给演奏者一个发挥的空间来表达他们自己的感情,后来贝多芬却给那最后一段加上自己notation,所以演奏者都没有自己的发挥空间了,所以之后的音乐都越来越standardized了 P2 关键字:某个很长名字的人 做调查 说C开头的一个SINGER 唱这个CARXX. 有很多人效仿这个SINGER.但是大部分人还是认为C 是TRADITIONAL.
That arresting statistic indicates the degree to which classical performances have been standardized over the past century. Many listeners would identify Caruso’s cadenza as the “traditional” one, but Crutchfield, in a forthcoming essay on changing perceptions of operatic style, calls it the “death-of-tradition” cadenza. As a conductor, Crutchfield is campaigning for a return to spontaneity and idiosyncrasy. Each summer at the Caramoor Festival, in Katonah, New York, he presents two or three works from the golden age of bel canto—Rossini, Bellini, Donizetti, and Verdi, with Handel, Gluck, and Mozart also in the mix—and through an extended rehearsal process he pushes singers to cast off the rigid habits that they have been trained to adopt.
“L’Elisir d’Amore” was the first of Crutchfield’s productions this summer. Lawrence Brownlee, a liquidly lyrical young tenor, sang the male lead, and when he arrived at “Una furtiva lagrima”—in which the peasant Nemorino sees a “secret tear” in the eye of his beloved and aches to feel the beating of her heart—the Caruso model fell away. Brownlee delivered most of the first verse as written, and then began singing ornamental figures that Donizetti inserted some years after the opera’s première, in 1832. Brownlee’s cadenza combined one of Donizetti’s notations with a version that Crutchfield found in the papers of Giovanni Mario, a favored singer of the composer. Airier and dreamier than the usual, it generated a subtly different atmosphere. Caruso, famous for his sobbing tone, played up the image of tears, pointedly falling from a tender G-natural to a lachrymose G-flat at the end of his cadenza. Brownlee evoked a brighter kind of yearning, ending on a sweet major-key phrase, and his approach not only revived the old tradition but made more dramatic sense; after all, the central image of the aria is “palpiti,” heartbeats of anticipation, and Nemorino finds fulfillment moments later. The happy result of all this experimentation was to bring the audience deeper into the opera.
有题问贝多芬CZ是怎么样特点的还是什么…(因为贝多芬他不喜欢加这种形式文中好像说他要求演奏时候按照他写的notion还是什么的演奏)所以我就选的好像是他会把自己的作品写固定的notion
The art of embellishment—improvising cadenzas, adding ornaments, taking other opportunities for creativity in performance—is a hot topic in classical music these days. For generations, conservatories preached absolute fidelity to the score: do what the composer wrote and nothing more. The problem is that the scores of prior eras can leave quite a bit to the performer’s imagination, and the earlier the piece the sparser the notation. Modern musicians specializing in the Renaissance and the Baroque have led the way in looking beyond the printed page: the great viol player Jordi Savall improvises heavily in his appearances with Hespèrion XXI, and Richard Egarr, in a new recording of Handel’s organ concertos, responds imaginatively to passages marked “ad libitum.” The notion of adding unwritten material to Classical and Romantic works is more outré, especially in instrumental music, but it is gaining ground. At this summer’s Mostly Mozart Festival, both the pianist Robert Levin and the violinist Joshua Bell presented their own cadenzas, giving spark to what might have been routine events.
关于音乐的,首段说,Cazty(拼的肯定不对,不知道什么意思)会出现在乐章的最后。18世纪开始被各个音乐家应用。莫扎特就很愿意用,但是贝多芬却不愿意用反而使这个kill it(理解是阻碍C的发展)。后面有问贝多芬多C的发展起到什么作用。第三段,一个例子,具体忘记了,是用来支持C的发展的。 p3进一步深化主题,讲了一个神马improvisation. 语文部分有一篇是机经里的,我考前浏览时有看到,是首段有mozart,说他提倡free的演出,之后的Beethoven虽然没有标准化(有题,大意是Beethoven做了什么),但在他的第一部交响曲中就要求按照他的规划表演。第二段有一个某某出现(关于这个某某有题,问提到这个某某有什么用),于是乎古典音乐标准化,ce什么那个单词。第三段就说现在,一个某某提倡improvision的表演。
Cadenzas sprang up in the early eighteenth century, when composers began indicating brief episodes where the performer should play freely, delaying a final cadence. They appeared not only in opera but also in instrumental pieces, especially in the closing sections of concerto movements. Musicians had been embellishing the score for centuries, and perhaps the cadenza was a way of bringing improvisation under control, corralling it. Mozart, as composer and pianist, brought the practice to its peak; one of his contemporaries stated that cadenzas should be dreamlike in their logic, expressing “ordered disorder,” and Mozart’s playing evidently had that quality. (He wrote out cadenzas for many of his concertos, so his performances may not always have been spontaneous.) Beethoven carried on the tradition—the darkly rumbling cadenza that he devised for Mozart’s D-minor Piano Concerto is a fascinating case of one composer meditating on another—but he also helped to kill it. In the first movement of the “Emperor” Concerto, the soloist is told not to make a cadenza but to play “the following”—a fully notated solo. Performers gradually stopped working out their own cadenzas, instead turning to a repertory of written-out versions. Opera singers retained more freedom, especially when it came to interpolating bravura high notes, but they, too, grew more cautious. Improvisation became the province of church organists and avant-gardists, the latter often taking inspiration from jazz.
Classical advocates of the practice believe that it is not only historically valid but intellectually enlivening. For a recent paper in NeuroImage, Aaron Berkowitz and Daniel Ansari studied what happens cognitively when someone improvises; they observed increased activity in two zones of the brain, one connected to decision-making and the other to language. Even if a soloist extemporizes for only a minute, the remainder of the performance may gain something intangible. Levin, the Harvard-based musician who for decades has been the chief guru of classical improvisation, believes that performances need to cultivate risk and surprise. Otherwise, he says, music becomes “gymnastics with the affectation of emotional content”—a phrase that sums up uncomfortably large tracts of modern music-making.
|
|