原句和错误选项的画风大概是这样的:
I heard people complained the proposal at supermarket, train station, and sports ground, while I was having my haircut.
乍一看感觉挺和谐,但意思却是 “我在剪头发的时候,听到人们在超市里抱怨”,这个没办法make sense啊;
所以只能把while I was having my haircut也当做形容"听到人们抱怨"的一个状语,所以意思是,“我不管去到哪,都听到人们在抱怨这个proposal,连剪头发的时候都听到”,这样是不是就make sense了~