ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1200|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

OG-21

[复制链接]
楼主
发表于 2005-7-26 13:29:00 | 只看该作者

OG-21

Two modes of argumentation have been used on


behalf of(代表) women’s emancipation in Western societies.


Arguments in what could be called the “relational”


feminist tradition maintain the doctrine of “equality in


(5) difference,” or equity as distinct for equality. They


posit that biological distinctions between the sexes


result in a necessary sexual division of labor in the


family and throughout society and that women’s procreative


labor is currently undervalued by society, to


(10) the disadvantage of women. By contrast, the individual-


ist feminist tradition emphasizes individual human rights


and celebrates women’s quest for personal autonomy,


while downplaying the importance of gender roles and


minimizing discussion of childbearing and its attendant


(15) responsibilities.





对灰色部分的句子有一点不理解:poist在这里应该是论断吧?后面接的是that .....and that.....引导的宾语从句?那后面那个to(10) the disadvantage of women到底修饰的是谁呢?


[此贴子已经被作者于2005-7-26 13:31:58编辑过]
沙发
发表于 2005-7-26 15:48:00 | 只看该作者
to the disadvantage of women,我认为,是指“不利于妇女”的意思,修饰其所断言的“妇女劳动在社会上被贬低”的情况。
板凳
 楼主| 发表于 2005-7-27 00:15:00 | 只看该作者

可以这样修饰啊?

地板
 楼主| 发表于 2005-7-28 11:57:00 | 只看该作者

up


5#
发表于 2005-9-14 23:57:00 | 只看该作者
我的理解是to the disadvantage of women 同时作两个that 从句的结果壮语,为了表达简洁,用逗号隔开,位于句末同时修饰两个that从句。
[此贴子已经被作者于2005-9-14 23:58:49编辑过]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-8-2 04:49
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部