ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 8316|回复: 161
打印 上一主题 下一主题

[揽瓜阁精读] 319. food intolerance

  [复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2023-9-6 09:33:39 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
想带着大家每天坚持读英语,就拿来Source为WSY的文章(有500多篇),每天带着大家读,希望大家能坚持每天学习+阅读打卡;

大家可以在有限时间内阅读,本帖回复文章结构。
看不懂英语的,可以来微信群要我要中文

每日的中文大意在揽瓜阁阅读群更新


考试群:
GMAT入群/揽瓜阁入群方式:https://forum.chasedream.com/thread-1382779-1-1.html

公众号:1.考什么试
2.商校百科

申请群
1. ChaseDream 2023 MBA 申请/校友答疑/面试群:
https://forum.chasedream.com/thread-863011-1-1.html
2.英国,新加坡,美国,香港,德国商科申请群:
请加小白斩鸡进群(killgmat)
3. 行业分享交流/职业规划群:
https://forum.chasedream.com/thread-1388171-1-1.html

小红书:
1.留学+考试 最新消息 关注妥妥妥了 (小红书号:323014154)
2.求职+MBA 最新消息 关注元(小红书号:895404330)

IT MUST be rare for a small paperback book aimed at the popular market to introduce a radical new idea into medical thought. Yet most of the British doctors now studying and treating food  intolerance(see last week‘sNew Scientist) trace their interest back to the publication of Not All In The Mindby Richard Mackarness, in 1976. Doctors in the US had first recognised food intolerance more than 50 years earlier, but it was Mackamess, a psychiatrist and physician at Basingstoke District Hospital. who was responsible for intro ucing the concept to Britain.

In Not All In The Mind, Mackamess tells the following tale about one of his former colleagues in the psychiatric department. During a lecture by Mackarness on food intolerance— also known as "masked food allergy"——the psychiatrist began to wonder if his severe and unexplained fatiguemight be due to some such cause. According to Mackarness, fatigue could be a symptom of food intolerance, and the sufferer might-crave the particular food causing the problem. The only food for which the psychiatrist had any craving was bacon, and although sceptical, he decided to try cutting out bacon, and other forms of pork, for a while. The result took him completely by surprise. Initially he felt a great deal worse, but within a week his fatigue had completely disappearedand his former energy returned. When he told his colleagues about his "cure", they reacted, not surprisingly, with total disbelief.

Convinced that the improvement in is health must be due to some other cause. they arranged for the hospital cook to adulterate the steak pie she was preparing for lunch with some finely chopped bacon. The SUbJCCt of the experiment tucked into the pie unsuspectingly, under the watchful eyes of his colleagues. To their collective astonishment, halfway through through the meal he pushed his plate aside, laid his head down on the table and fell soundly asleep. In Mackarness's words:"The doctors who were in on the experiment were impressed and some of them even admitted that there might be something to masked food allergy after all."

A decade later, the idea of food intolerance has much wider acceptance among doctors, but the orthodox medical view is still one of scepticism, despite several impressive double-blind controlled studies. Much of the medical establishment's reluctance to accept food intolerance stems from the lack of any obvious mechanism: how on earth can bacon make a person fall asleep? How, for that matter, can common foods such as wheat, milk or eggs cause migraine, headaches, joint pains, diarrhoea, hyperactivity, fatigue, asthma, eczemaor a constant runny nose? Moreover, why should a 1 erent cluster of s mptoms appear in every patient? Those doctors who study food intolerance, and who are convinced that it is a real phenomenon, realise that they must demonstrate the underlying mechanisms responsible for such complex reactions if they are to convince their colleagues.

The study of food intolerance is historically linked with that of food allergy, and until relatively recently most attempts to find a mechanism centred on the immune system. The cause of classical or true allergies, including those to food, is the production of IgE antibodies to the offending molecule, or antigen (see Box 1). IgE binds to mast cells, and if its molecules then become cross-linked by binding to their particular antigen (a food protein, for example), this causes the mast cell to release various mediators, or chemical messengers. These mediators include histamine, serotonin and prostaglandins, and they have a dramatic effect on the body. In small quantities, they cause intense local inflammation. In larger amounts, they enter the circulation, making the capillaries dilate and become more permeable, so that there is a sudden drop in blood pressure. This reaction, known as anaphylactic shock, can be fatal.

收藏收藏1 收藏收藏1
162#
发表于 2023-12-9 19:02:56 | 只看该作者
P1: 介绍背景,M的一本书引入了食物不耐受的新概念
P2: 举例,控制变量—不吃培根精力恢复
P3: 举例,加了培根后睡过去
P4: 食物不耐因为缺乏对发生机制的解释而不被大众所接受
P5: 解释机制:抗原(食物蛋白)—IgE抗体—调停物质(组织胺等)—量小发炎;量大血压突降

结构手法:
提出概念—举例论证—解释原理

意图/态度:
介绍食物不耐受概念的由来及原理
161#
发表于 2023-11-27 00:11:11 | 只看该作者
第一段:M是英国第一个在书中引入食物不耐受的概念的科学家。
第二段:书中介绍了一个例子。一个科学家猜测是因为培根不耐受而导致疲劳,因此尝试戒断培根,一个礼拜后疲劳的症状消失了。但同事们都不信。
第三段:另外一个实验。当着同事的面吃培根睡着了。
第四段:一个世纪后,事物不耐受被更多的医生所接受,但还是存在怀疑。主要原因是不明白作用机制。
第五段:历史上事物不耐受的研究和过敏相关。目前更多的在研究免疫系统作用机制。
160#
发表于 2023-11-26 16:04:53 | 只看该作者
记录阅读时间、总结时间、总时间
7.7min,  17 min
1. 主题
食物不耐受
2.分论点
P1:食物不耐受的发现和引进英国背景
P 2:关于食物不耐受的例子:疲劳可能是食物不耐受的一种症状,但是别人都难以置信
P 3:其他人为了证明疲惫改善另有原因,做了一个试验
P4:十年后,食物不耐受的概念在医生中得到了更广泛的接受,但正统的医学观点仍然是怀疑的,。
P5:对食物不耐受的研究历来与食物过敏联系在一起,常见过敏的原因是产生针对有害分子或抗原的IgE抗体
159#
发表于 2023-11-20 23:48:01 | 只看该作者
P1 說明發現food intolerance的歷史 - 是在1976年在英國被RM這位精神學家與醫師首次於Not All In The Mind提出,但實際上food intolerance已經在50 年前就被美國醫師發現


P2 在Not All In The Mind中,M透過對其同事做實驗,起出觀察到同事有像是“隱藏食物過敏”的現象,可能是由培根引起。於是他請同事停止攝取包含培根在內的所有豬肉食品,M發現通事的症狀消失,但他們人不相信這一個結果。

P3 由於不相信結果,他們在做了第二個實驗,實驗對照組是在牛肉pie中放培根
結果 》 受試者昏過去,醫生開始懷疑是否真的存在隱藏食物過敏


P4十年後,food intolerance的說法被更廣泛承認,但他們仍懷疑培根是否能成為導致此現象的根源?其他食物是否也會引發相同狀況?於是醫生們決定要來找出問題會發生的根本原因

P5在歷史上,food intolerance的研究與食物過敏研究是並行的,通常會關注在免疫系統。主要都跟IgE這一個抗體有關係,但將這些機制與food intolerance聯繫起來仍然很多需要確認的地方。


Vocabs:

intolerance 不耐症  psychiatrist 精神學家 skeptical 習慣 
astonishment 驚愕 diarrhea 腹瀉 fatigue 疲勞  eczema 皮膚暗沈
antibodies 抗體 mediators 調解者 serotonin血清素 inflammation炎症  
permeable 可穿透的 anaphylactic 過敏性休克
158#
发表于 2023-11-14 12:36:33 | 只看该作者
引入M的食物不耐受理念,随后介绍这个理念的来源和实验证明,接着讲了理念存在的问题以及后续发展。
P1:
在药物理念里去介绍一个新的想法是非常稀少的。但是大部分英国医生将药物intolerance追溯回他们对M发表的兴趣。早在50年以前M就第一次识别出了事物intolerance。
P2:
在I这本书里,M讲了关于他曾经的同事都故事。在M的一个讲座上,一个生理学家开始想他严重的疲劳是不是因为这个。根据M,疲倦可能是食物intolerance的一个症状,患者可能是吃了一些事物导致了这个症状。这个生理学家吃的只有bacon,他决定暂停食用bacon及其他形式的猪肉。结果让他很震惊,几周后他的疲倦消失了。当他告诉他的同事,他同事完全不相信。
P3:
考虑到他的恢复可能和别的因素有关。他们做了一个实验来验证这个说法。
P4:
十年后,关于食物不耐受的说法在医生中被更广泛地接受了,但是权威的药物观点还是存在疑问,尽管有几个实验支撑。很多不愿意接受这个说法的源于明显的机制的缺乏...所以那些研究食物不耐受的学者应该更多关注这个现象内部的机制。
P5:
对于食物不耐受在历史上与食物过敏联系起来,直到最近对于免疫系统机制的发现。随后介绍了食物过敏的机制原理(与细胞有关),随后讲了它的影响(少量的会导致inflammation,大量的会导致血压突然升高,有可能会产生致命的伤害)。
生词:
psychiatrist精神病学家;physician医生;colleagues同事;psychiatric department精神病科;adulterate掺假;tucked into塞进;unsuspectingly不怀疑地;watchful注意的,警觉的;migraine偏头痛;antigen抗原;inflammation燃烧;anaphylactic过敏性,过敏的
157#
发表于 2023-11-9 17:13:05 | 只看该作者
paperback平装书 psychiatric神经病的 fatigue疲乏 adulterate掺假 astonishment惊讶  orthodox普遍接受的 diarrhoea腹泻 crave渴望 capillaries毛细血管 dilate扩大 permeable可渗透的 anaphylactic过敏反应
第一段引出话题,以平装书的不常见引出食物不耐受的概念,指出最早发表 以及最早带入英国的人
第二段使用故事,一个人经常疲乏怀疑是食物不耐受的问题,利用培根做了实验验证了这个想法但是大家不信。
第三段故事发展,为了验证他们掺假培根吃了之后立刻睡着,因此承认了食物不耐受的存在。
第四段概念发展,十年后医生普遍接受了这个概念,但是大家不明白机理。
第五段原因分析,分析不耐受的原因以及结果,轻则部分炎症,重则过敏甚至有可能致命。
156#
发表于 2023-11-8 23:59:01 发自 iPad 设备 | 只看该作者

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
155#
发表于 2023-11-5 08:25:26 | 只看该作者
319.
第一段:用一本平装书引入一个新的激进的概念是罕见的,但是《Not all in the mind》就是这样把食物不耐受这样的观点引入英国的。
第二段:(实验1)在书里面,M提到了一个前同事的故事,前同事感到很疲劳,他试着戒掉培根,结果是疲劳消失了,但没有人相信他。
第三段:(实验2)在不知情的情况下,将他的食物中掺入培根,结果他又睡着了,大家这时候才开始考虑这种可能性。
第四段:一个世纪以后,大部分医生都接受了这个观点,但是它仍被正统医学所质疑。这个概念的潜在机制需要被证明和解释。
第五段:食物不耐受还经常与食物过敏连接在一起。(介绍过敏机制)食物刺激产生IgE-与肥大细胞结合,产生化学物质-产生巨大的影响-休克反应
154#
发表于 2023-11-2 17:37:03 | 只看该作者
P1:开始阐述一个现象:英国的医生开始转向一本书(学习food  intolerance)并介绍了这本书的作者;
P2:讲了一个故事,说是过敏bacon,但是吃了其他的猪肉制品刚开始难受,最终却没事。
P3:后面他们又做了一个实验,在牛肉派中放培根,结果就是睡着了
P4:面对质疑,研究这的医生决定要有确凿的机制
P5:解释了具体的理论机制,IgE-联系mast cells, antigen刺激,就会产生chemical messengers,导致轻症或者重症。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-11-8 19:52
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部