ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1345|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

求助,实在理解不了这句话什么意思。

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-8-8 15:16:07 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
实在理解不了这句话什么意思,结构很奇怪,主谓宾都找不出来,which指代的是谁?must又是为何出现在这个位置?求助大家,万分感谢!!


To which government agencies must businesses awarded federal
contracts report their efforts to find minority subcontractors.

实在不好意思,想明白了,简单的句子被我脑抽想复杂了。。。
收藏收藏 收藏收藏
沙发
发表于 2012-8-12 10:02:24 | 只看该作者
原句可能是这样:
businesses [awarded federal contracts( 过去分词短语修饰用来businesses)] must report their efforts [to find minority subcontractors( 不定式短语修饰efforts )] to which government agencies.

为了避免头重脚轻,将 to which government agencies前置到句首,形成倒装句。
板凳
发表于 2012-8-12 10:06:07 | 只看该作者
将 to which government agencies(不定式用作宾语补语)前置到句首,既是为了避免头重脚轻,也是为了避免和to find minority subcontractors(不定式用作定语)相混淆。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-10-12 05:35
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部