In a 1984 book, Claire C. CR在1984年的著作中认为在加纳和 Robertson argued that, 非洲,年龄是更重要的地位权力的指 before colonialism, age was 标。 Line a more important indicator (5) of status and authority than gender in Ghana and in Africa generally. British 英国殖民才令男尊女卑出现,性别 colonialism imposed 才成为主导因素。 European-style male- (10) dominant notions upon more egalitarian local situations to the detriment of women generally, and gender became a defining (15) characteristic that weak- ened women’s power and authority. Subsequent research in 但后来对肯尼亚的研究让CR承认 Kenya convinced Robertson 她过分概括了非洲。 (20) that she had overgeneralized about Africa. Before colo- 在殖民主义前,性别差异在肯尼亚 nialism, gender was more 比在加纳更明显,虽然年龄仍是决 salient in central Kenya than 定权力的关键因素。 it was in Ghana, although age (25) was still crucial in determin- ing authority. In contrast with Ghana, where women had traded for hundreds of years and achieved legal majority (30) (not unrelated phenomena), the evidence regarding central Kenya indicated that 肯尼亚中部的妇女的次等地位与 women were legal minors 那时的欧洲妇女类似。 and were sometimes treated (35) as male property, as were European women at that time. Factors like strong 造成这一处境的因素。 patrilinearity and patrilocality, as well as women’s inferior (40) land rights and lesser involvement in trade, made women more dependent on men than was generally the case in Ghana. However, 但年龄还是最主要的。 (45) since age apparently remained the overriding principle of social organiza- tion in central Kenya, some senior women had much (50) authority. Thus, Robertson 所以CR修改了自己的假设, revised her hypothesis 殖民前的非洲,年龄主导程度是 somewhat, arguing that 有差别的。 in determining authority in precolonial Africa age was a (55) primary principle that super- seded gender to varying degrees depending on the situation.
[此贴子已经被作者于2008-7-1 15:08:42编辑过] |