就是这几个词,用英文怎么说,最好是官方的用法:
融资职能 优化资源配置职能 股权分置 股市赌场化
各位牛牛,一定要帮帮小弟我啊
举报
看看这个,有没帮助:
http://forum.chasedream.com/dispbbs.asp?boardID=23&ID=33641&page=1
融资职能 financing function
优化资源配置职能 resources allocation optimization function
股权分置 sale of non-tradable shares
股市赌场化 stock market gamblization
不是官方的,仅供参考
拜托, 不要跪。 弄得大家都挺难为情的。
发表回复
手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-9-28 05:26 京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号
ChaseDream 论坛
© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.