ChaseDream
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: chelseayang
打印 上一主题 下一主题

what the hell is it talking aobut?

[复制链接]
11#
发表于 2005-5-1 10:57:00 | 只看该作者

The religious and experiential elements in the legal development of Polymouth merge more closely nowhere than in relation to the colonist idea as to the form in which law was to be expressed, in either seemingly unprecedented enthusiasm for the lex scripta, for codification.



该句主要有三个难点:一是倒装,二是抽象。三是比较对象(nowhere和than后面的in relation to the colonist, in enthusiam比)


直译意思为:在P的法律发展上,宗教因素和经验因素在涉及到殖民地居民有关法律表达方式的观念时,也在对成文法和法典化的表面的史无前例的热情中,结合得最密切。


[此贴子已经被作者于2005-5-1 20:00:36编辑过]
12#
发表于 2005-5-25 10:08:00 | 只看该作者

kill me directly,do not in this way please!

13#
发表于 2005-10-25 03:28:00 | 只看该作者

"nowhere do the religious and experiential elements in the legal development of Polymouth merge more closely than in relation to the colonist idea as to the form in which law was to be expressed, in either seemingly unprecedented enthusiasm for the lex scripta, for codification."


Assume the citation is correct, this is how I look at it in breif.


The merge of religious and experiential elements mege most closely in terms of clonist's idea how law should be expressed because of the enthusiasm for codification.



Last part of the sentence is funny, since you would expect either ... or, anyways ...


您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

所属分类: 法学院申请

近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-1-11 07:49
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部