你可能误解了我的意思
Ignoring the admonitions of his staff, the chief financial officer accepted the advice of the consulting company
看这个句子,我的意思是following 作此句中ignoring的用处,作为一个动词。。。
这个ignoring是做伴随状语的啊= =
但是following感觉做分词表示事情的顺序的话非常奇怪,我看到过一个例子:表示跟着
the dog came in,following its master 这里就是伴随的状态
这个题目里面,follow是表示一个时间上的顺序,介词就可以表达他的意思了
当然两个分词在一起就更奇怪了