Cajuns speak a dialect brought to southern Louisiana by the 4,000 Acadians who migrated there in 1755; their language is basically seventeenth-century French to which has been added English, Spanish, and Italian words.
129. Cajuns speak a dialect brought to southern Louisiana by the 4,000 Acadians who migrated there in 1755; their language is basically seventeenth-century French to which has been added English, Spanish, and Italian words.
(A) to which has been added English, Spanish, and Italian words
(B) added to which is English, Spanish, and Italian words
(C) to which English, Spanish, and Italian words have been added
(D) with English, Spanish, and Italian words having been added to it
(E) and, in addition, English, Spanish, and Italian words are added
答案c无疑。但是OG说The inverted word order in the original sentence is awkward。
A中解释:the inversion of the subject and the verb is awkward.这是什么意思?我的意思是如果把has改为have 按A的解释A还是错误的,这是为什么呢?为什么倒装不好。
附曼哈顿的句子:
Uncertain: Pong is a classic game from which have/has descended many current computerpastimes.
Flip it! Pong is a classic game from which many current computer pastimes HAVE descended.
Right: Pong is a classic game from which HAVE descended many current computer pastimes.
感觉与曼曼解释矛盾啊!!!!!
我觉得这句话是颠倒了原文的意思吧.
原文想要表达的意思是Cajuns speaks的dialect以17世纪移民到路易斯安那的人说的法语为主,然后加了一点English,Spanish,and Italian. 所以应该是 to which English , Spanish and Italian words have been added.
而A选项的意思是把French被加到English,Spanish,and Italian里,就是说这个人说的是English,Spanish,and Italian为主的语言了。
你看逻辑就和原句不符了.
我觉得A中的解释是to which has been added English, Spanish, and Italian words.这句话现在的表达方式The inverted word order in the original sentence is awkward。这的确是正确的。因为which代指的French是单数,后面用has的话,的确让原本的倒装没了,变成French has been added to English, Spanish, and Italian words.了。
你平白无故的加了一个附加条件:把has改为have。然后说OG的解释The inverted word order in the original sentence is awkward是错误的。这有道理吗?你逻辑部分允许你这么理解吗?