ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 2804|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

OG35中2句话的翻译

[复制链接]
楼主
发表于 2004-11-24 16:03:00 | 只看该作者

OG35中2句话的翻译

The Civil Rights movement also brought changes in the uses to which ethnicity was put by Mexican American people.


Such emerging issues as immigration and voting rights gave Mexican American advocacy groups the means by which to promote ethnic solidarity.



请问怎么翻译,which指代哪里?

沙发
发表于 2004-11-25 14:50:00 | 只看该作者

看了半天,也没有想好,试着翻译一下吧:

墨西哥裔美国人把民族性付诸实践,而民权运动也为这种实践中带来了一些改变。

诸如移民和选举权之类的醒目话题,给墨西哥裔美国人的支持团体开辟了途径,借以推进民族的一体性。

我认为,which是指uses和means.

请大家多讨论吧。

板凳
 楼主| 发表于 2004-11-25 19:11:00 | 只看该作者

请高手分析一下句子结构,这里还有点糊涂。

地板
发表于 2006-1-17 21:01:00 | 只看该作者
同问!
5#
发表于 2008-6-19 17:24:00 | 只看该作者
以下是引用wangyu73cn在2004-11-25 14:50:00的发言:

看了半天,也没有想好,试着翻译一下吧:

墨西哥裔美国人把民族性付诸实践,而民权运动也为这种实践中带来了一些改变。

诸如移民和选举权之类的醒目话题,给墨西哥裔美国人的支持团体开辟了途径,借以推进民族的一体性。

我认为,which是指uses和means.

请大家多讨论吧。

Nod...

Such emerging issues as immigration and voting rights gave Mexican American advocacy groups the means by which to promote ethnic solidarity.

Issues gave MA groups the means...

其它都是定语:immigration and voting rights issues

to promote ethnic solidarity的 means (方式)

6#
发表于 2008-8-17 21:55:00 | 只看该作者
ddd
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-7-23 20:35
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部