There have been attempts to explain these taboos in terms of inappropriate social relationships either between those who are involved and those who are not simultaneously involved in the satisfaction of a bodily need,or between those already satiated and those who appear to be shamelessly gorging.(5)人们试图对这些禁忌作出解释,所依据的要么是那些正置身于某一身体需要满足的人与那些并置身于某一身体需要之满足的人之间的,要么是那些早已酒足饭饱的人与那些正在不知羞耻地狼吞虎咽失之间的不相称的社会关系。
后面两个between(1/between those who are involved and those who are not simultaneously involved in the satisfaction of a bodily need,2/between those already satiated and those who appear to be shamelessly gorging.)是描述两种inappropriate social relationships。第一个是说:一方在吃东西,而另一方没有同时吃而不能满足食欲。这种关系会带来一些taboos。