Split #2. "has revealed great complexity instead of underlying simplicity" VS. "has revealed not underlying simplicity but great complexity" 意思上有区别哦,可能对我们non-native speakers来说不大容易发现。以下是我的感觉,不太100%确认,不过还是比较有把握的。 想象一个“寻宝”游戏吧,比如主持人让你在一间屋子里寻找一颗珍珠,结果你找到目标了,主持人说“恭喜你找到了!” 但你失望地发现:目标并不是“珍珠”,而是以假乱真的黄豆 你可以说: I have found a bean instead of a pearl. 好,回顾一下这句话的逻辑:你本来以为你将要找到a pearl,你的目标也是a pearl,结果当你历尽千辛万苦之后,你unexpectedly发现—— 找到的目标居然不是a pearl而是a bean ("a bean instead of a pearl") 再换一个情景哈。现在新的游戏开始,主持人对你说:“这间屋子里有一颗珍珠和一颗黄豆,你的任务是找到它俩” 你使劲儿找啊找......时间到啦!你只找到了a bean,没有找到a pearl. 你说: I have found not a pearl but a bean. 好了,这句话的逻辑,就是parallelism,相当于以下两个意思的叠加: (a) I have not found a pearl. AND (b) I have found a bean. 那么,到底是否房间里确实存在a pearl呢?你不能回答,你只能说你没有找到而已。 Back to this question. (C)的意思,就是我刚才的第2个场景。"has revealed not underlying simplicity but great complexity" 就说"underlying simplicity"完全可能是存在的(是"underlying"),只是那研究has not revealed. 这显然不是作者的本意。作者的本意是"instead of". -- by 会员 babybearmm (2012/6/1 4:28:06)
sorry~我对这个解释有一点不同的看法:我认为not A but B一定是否定A但是肯定B,不存在可能性问题: BABY姐举得第一个例子:I have found not a pearl but a bean. 虽然不能确定这个屋子里是否有pearl,但是这句话的动词不是“有”,而是“have found”,这句话一定可以确定的是:我没有找到pearl,但是找到了bean,即一定否定了pearl,肯定了bean~ 类似的有prep上的一个句子:Unlikethe independent candidacies of George in 1968 and John Anderson in 1980, H. Ross Perot's independent run for the presidency in 1992 arose not from an unsuccessful effort to gain a major party nomination but from a desire to establish a viable third party in American politics.
这里一定是否定了not后面,肯定了but后面的内容,不可能是不确定not后面对不对的问题~
回到这个题目:has revealed not underlying simplicity but great complexity ,这里的动词确定是“has revealed”,所以一定是没有reveal underlying simplicity 但是一定有reveal great complexity~所以这和instead of表达的意思是一样的,没有差别~ 所以我认为not..but...和instead of是可以换用的~~
这题的split点在于process后面用that还是用by which。如果用by which,除了像前面baby姐提到的有语义歧义(可以有两种理解)之外,也会使process没有定义,而process在句子也没有出现过,却用了the特指,所以可见后面一定是一个modifier来形容这是“怎样的一个process“~
open to discuss~ |