The farm has more than twice as many cows as it has pigs.: 农场有多于猪两倍多的牛的数量(农场牛的数量比猪的两倍还要多)。(很多人会误读为猪比牛多。) 解读方法:可以类比一下A has B twice as many as C这个比较句型也可以写为A has twice as many B as C. 所以句子的核心是A has B,即:The farm has cows. 详细解读:twice as …as中前一个as是副词,more than twice as修饰many;而as it has pigs中的as自然是个连词,所以后面跟的是一个adverbial clause(状语从句/副词从句),而as…as句型比较特殊,后面的as要与前面as所修饰的内容相呼应,所以as it has pigs应该与前面as所修饰的对象many相呼应,即as it has pigs也是修饰了many。不管怎么说as it has pigs都不是核心成分。这样翻译过来就是农场有牛,相当于两倍多的猪。故,牛多猪少。 --------------------aeo prep2008语法笔记 -- by 会员 泾渭不凡 (2012/4/11 20:52:05)
这样就是无添加无色素的原文了哈~~
表情帝。。。给跪了。。。别这样哈。。。。我大CD最不缺的就是各方神圣。。。
饭饭属于搬砖一族。。。。匿了。。各位加油 |