小弟弟我再觉得:第二段的后半段。 To the tailors, theirstatus as guild members overlapped with their role as heads of household, andentitled them to employ as seamstresses female family members who did not marryoutside the trade. 对于男裁缝,他们作为guild成员的地位和他们作为家长的地位重叠,(这样特殊的地位)使得他们有资格来雇用没有嫁到外面的女性家庭成员来成为(为自己工作的)女裁缝。 The seamstresses, however, viewed guild membership as a mark of independence from thepatriarchal family. Their guildwas composed not of family units but of individual women who enjoyed unusual legaland economic privileges. 这个第二句,尤为重要。特别重要……。这句话的理解关乎到18题的答案。(the为特制)这些女裁缝呢,却把guild的会员资格看成是从patriarchal家庭独立出来的标志。然后,她们的guild不是有家庭的units(这个units我也不知道具体应该怎么翻译,但是不影响理解)组成的,而是,由享有非同寻常的法律和经济特权的独立女性组成。 At the conflict’s center was the issue of whethertailors’ female relatives should be identified as family members protected bythe tailors’ guild or as individuals under the jurisdiction of the seamstresses’guild.最后说,矛盾中心是这样的女裁缝究竟under taylor的guild还是under女裁缝的guild。
18题:
Itcan be inferred from the passage that which of the following was true ofseamstresses employed by relatives who were members of the tailors’ guild?
A. Theywere instrumental in convincing Louis XIV to establish the seamstresses’ guild.
B. Theywere rarely allowed to assist master tailors in the production of men’sclothing.
C. Theywere considered by some tailors to be a threat to the tailors’ monopoly.
D. Theydid not enjoy the same economic and legal privileges that members of theseamstresses’ guild enjoyed.
D对是因为,一旦关系特殊的这部分女裁缝被划为tailor guild之下的话,她们就享受不到女裁缝guild下的独立女性的非同寻常的法律和经济特权了。我上面quote的那段话的中间部分体现的出来这个。
E. Theyfelt their status as working women gave them a certain degree of independencefrom the patriarchal family.
E错是因为,这部分女裁缝,无论被划到哪个guild之下,她们作为working women的性质没有变,如果只是因为他们是working women她们就认为自己独立了的话,她们就不会对于划为哪个guild之下那么看重了。可是从原文我们得出,她们是view女裁缝guild的membership,才是独立的标志。因此才有了矛盾中心这一说。
|