ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1320|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

高手:another difficult sentence!!

[复制链接]
楼主
发表于 2004-9-1 06:55:00 | 只看该作者

高手:another difficult sentence!!

...........because they are unwilling to have their names entered as having taken out such and such a book for fear the agents of other firms should be able to trace the kind of research they are  likely to be undertaking.


中文意思如下:因为它们不愿让人家记下它们公司的名字和借阅的某一本书。他们生怕别的公司的情报人员据此摸到他们可能要从事的某项科研项目。


其中 have their names entered as having taken out 中的as是adv ,or conj?是什么意思?


这种用法好像很奇怪??

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-1-13 14:38
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部