“但这个题目og解释修饰是主句的宾语是a breakwater of rocks ,这点还是有点匪夷所思~~有位NN这样说的 In a plan to stop the erosion of EastCoastbeaches,the Army Corps of Engineers proposed building parallel to shore a breakwater of rocksthat would rise six feet above the waterline and act as a buffer, absorbing the energy of crashing waves and protecting the beaches. 现在分词做伴随可以修饰主语也可以修饰宾语,具体修饰什么主要是通过逻辑意思来。 这里说的是army corps要建造一个(在吃水线6feet以上的)石头做的防波堤,这个防波堤的作用是作为缓冲, <接下来说如何act as a buffer..>吸收能量和保护海滩 如OG所说,"the breakwater... acts as a buffer. two grammatically parallel phrases, absorbing... and protecting, in order to show two equal functions"。 所以我的理解是这边的现在分词做伴随是为了进一步解释作为缓冲的作用..那么也就是说breakwater of rocks是他们的主语。而不可能时Army Corps of Engineers 这个题目也很争议啊~~~ ” 这段说的很对,这里用来修饰的确实是breakwater of rocks -- by 会员 ptlove4ever (2012/2/3 11:57:39)
是啊,刚开始我以为是修饰了buffer~~ |