ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 4931|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[报考] 请教各位高手帮我分析一下TPO 7 reading里这句话,非常感激

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-11-18 18:01:25 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
忽然间就中邪似的被这句话卡住了,怎么都绕不过来弯,请帮忙分析一下啊

With question such as these clearly before them, the scientists aboard the Glomar Challenger processed to the Mediterranean to search for the answers. On August 23, 1970, they recovered a sample. The sample consisted of pebbles of gypsum and fragments of volcanic rock. Not a single pebble was found that might have indicated that the pebbles came from the nearby continent. In the days following, samples of solid gypsum were repeatedly brought on deck as drilling operations penetrated the seafloor. Furthermore, the gypsum was found to possess peculiarities of composition and structure that suggested it had formed on desert flats. Sediment above and below the gypsum layer contained tiny marine fossils, indicating open-ocean conditions. As they drilled into the central and deepest part of the Mediterranean basin, the scientists took solid, shiny, crystalline salt from the core barrel. Interbedded with the salt were thin layers of what appeared to be windblown silt.


Not a single pebble was found that might have indicated that the pebbles came from the nearby continent.

正确的翻译是:

周围没有鹅卵石被发现,这可能说明这些小石头不来自附近的大陆。


可是我总是会理解为---没有一个卵石被发现 ,这可能说明这些卵石是来自附近的大陆。怎么都转不过来这个弯啊,哪位好心人能帮我分析一下句子结构什么的帮帮我

还有如果按照我理解的那句中文,英文又该怎么说呢?不胜感激,善良的高手们
收藏收藏 收藏收藏
沙发
 楼主| 发表于 2011-11-18 18:09:50 | 只看该作者
拜托~~~~
板凳
发表于 2011-11-18 18:11:59 | 只看该作者
Not a single pebble was found that might have indicated that the pebbles came from the nearby continent。

这样来看:

Not a single pebble (that might have indicated that the pebbles came from the nearby continent)  was found
定语太长了于是被后移了。

这么理解 人们并没有找到可以用来证明是来自附近大陆的鹅卵石。
地板
 楼主| 发表于 2011-11-18 18:24:12 | 只看该作者
Not a single pebble was found that might have indicated that the pebbles came from the nearby continent。

这样来看:

Not a single pebble (that might have indicated that the pebbles came from the nearby continent)  was found
定语太长了于是被后移了。

这么理解 人们并没有找到可以用来证明是来自附近大陆的鹅卵石。
-- by 会员 redrum38 (2011/11/18 18:11:59)


谢谢你哦,看你的解释我完全懂哦,但是看原句又晕了。请问怎么判断定语是修饰single pebble还是修饰 not a single pebble was found呢?应该是搞不清楚这个,才特别纠结的
5#
发表于 2011-11-18 19:00:21 | 只看该作者
修饰single pebble的话应该是定语从句,
修饰 not a single pebble was found的话应该是状语从句。

貌似有规定是说状语从句不能用that的,所以这里是修饰single pebble的定语从句(这个人语法不好,请高手拍砖……)
如果按照你的理解那原句应该是
Not a single pebble was found ,which might have indicated that the pebbles came from the nearby continent。

就是说不能是that而应该是(逗号+ which)
6#
发表于 2011-11-18 19:05:15 | 只看该作者
或者你可以把被动弄成主动
People counld not find a single pebble (that might have indicated that the pebbles came from the nearby continent.)
People counld not find a single pebble , which might have indicated that the pebbles came from the nearby continent.

这样体会一下
7#
 楼主| 发表于 2011-11-18 21:48:14 | 只看该作者
恩恩,谢谢,谢谢,学习了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

所属分类: TOEFL / IELTS

近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-6-5 02:10
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部